Habituellement, il n'y a pas pas de 'figurants' ou personnages dans mes photos, mes peintures, c'est une autre histoire...peut-être que j'aurais plus de 'figurants' dans mes photos, si au moment de prendre mes photos, j'aurais été en compagnie de modèles portant des bottes...bon je devrais en parler à mon psy....ou tout simplement dire que cette fois-ci, je crois que les deux personnages, de chic types avec qui j'ai eu la chance de travailler ce premier été à Eureka, deux des menuisiers qui m'ont tant appris sur la façon que les choses devaient se faire, oui parfois même si on est 'patron' on ne sait pas vraiment de quoi on parle...:), enfin bref je crois que dans ce cas-ci leur présence dans la photo lui donne un effet qu'elle n'aurait pas sans eux, ou du moins l'effet aurait été différent...je pourrais le tester..avec photoshop pas trop compliqué mais ce sera pour une prochaine...peut-être...
Usually my photographs are not about people, seldom they will be in, but this time I thought they were adding something to it, maybe there would be more 'figurants' if I was surrounded by models wearing boots...but it is not often or actually never the case...so this time it was two of the carpenter's working on a renovation project in Eureka, in 1983, I was pretty 'green' on this job and they did show me a lot, after a few mnths there, I was happy to call them friends. Of course I could have used photoshop, like I did sometimes to remove unwanted things or...peoples, but this time they stayed in....
0 Comments
Je retrouve de beaux souvenirs en dépoussiérant mes vielles diapos...comme ce dessin fait en 1985, donc au tout début de ma 'carrière' d'artiste...et déjà mes goûts et style s'affirmaient...:) C'est d'après une photo de Carly Simon, prise parNorman Sieff, pour son album 'Playing Possum' et mon interprétation au crayon...ce qui me fait penser que parfois j'aime bien reprendre des vieilleries, un pastel ou une huile serait bien...:) Going through my old slides, I am coming across some nice and forgotten souvenirs...like this pencil drawing, done in 1985, two years then that I took my first drawing lesson...and I guess I can say that already my choice subject and style were already in place...this is a Carly Simon drawing, interpreted from a picture taken by Norman Sieff for her album 'Playing Possum', and now I am telling myself, maybe this is one I would like to do again...this time in pastel, or oils...:) Et aussi bien montrer la photo de Carly Simon et Norman Sieff...
And may as well show this pic of Carly Simon by Norman Sieff... Sorti une autre de mes vieilleries, Montréal, l'automne 1981, un arbre dénudé, un peu difficile de rendre cette photo comme je la voyais à ce moment -là, enfin je suppose...c'est loin... Another one of those old photos, it was in Montreal, autumn 1981, kind of difficult to render it in photoshop the way I saw it when I took this picture...at least the way I think I saw it then, long time ago... Et la je me suis dit qu'il y avait bien longtemps que je n'avais improvisé un montage en photoshop, je cherchais une photo de modèle qui épouserait la forme du tronc de l'arbre, manque de patience, mais j'en ai trouvé une qui faisait un peu l'affaire, puis par la suite, je me suis dit que je devrais peut-être lui donner une réflexion d'elle-même...le résultat, probablement un tableau qui germe dans ma tête...
And then I thought it's been a long time I did not try some montage in photoshop, I was seeing a photo of a model whose pose would match, more or less the tree trunk...found one, could have look more, but I choose that one, and then I figure that maybe she would like to pose with her own reflection...the result, another painting coming, I think... Une sculpture environnementale dans un musée, dont je ne me souviens plus du nom, au nord de Copenhague, je me tais...et laisse la place à la photo...:)
An environmental sculpture, in a museum which I just can't remember the name, it is not far, north of Copenhagen, I think I will just shut up and let the picture do the work..... Quelques minutes après le décollage de l'aéroport de Winnipeg , quelque part en juin 1982, enfin je présume, probablement que c'est la rivière Assiniboine qu'on voit partiellement, mais encore une fois, tout cela est un peu lointain maintenant et ma mémoire n'est plus aussi bonne....oui la photo a été modifié dans photoshop...
A few minutes after take off from Winnipeg airport, sometimes in June 1982, at least I presume, although I have a hard time figuring which way we look, probably south of the airport, and this is probably the Assiniboine River that we can partly see, it was a long time ago, and my memory isn't what is used to be.....and yes the photo was retouched with photoshop.... Ah oui on a eu une super lune, et moi j'ai continué à peindre ma super nébuleuse, qui a plus l'air d'un tableau nébuleusement abstrait plutôt qu'un rendu fidèle de l'image....en fait c'est plutôt que les gens de ma planète perçoivent les couleurs quelque peu différemment des terriens...:) Oh we had a super moon, and me I did work again on my Super Nebula painting...who looks more like an abstract painting, a bit nebulous, and not much as a photographic reproduction of it..maybe it is also because the people from my home planet have a different color vision than the peoples of this planet...:) Et aussi bien montre le diaporama et la photo de cette nébuleuse and here's the slideshow and the photograph taken of this Nebula. On trouve un peu de tout sur les sites dans le nord, de l'équipement de construction abandonné, entre autres...qui parfois deviennent des complices...pour une photo....
You will find a bit of everything on northern sites, like abandonned construction material, like those pipes...and sometimes they can be used again...this time for a picture.... Non ce n'est pas du show de mode du même nom, ce sont des rendus 3D, et comme les modèles fabriquées par les développeurs de personnage pour les logiciels comme Daz Studio et Poser, ont des noms , celle-ci est Victoria, vesion 4....pense qu'ils sont rendus à 6....enfin, donc Victoria, quant aux secrets, il n'y en a pas.... No it is not from the well known annual fashion show, it is a 3d model, created and distributed by Daz Studio, could be use in Poser of course, and not unlike software they have names....and version....she's Victoria, version 4, so as you see not related to the show, as for any secrets she might have, I don't know....:) D'autres modèles du même genre sur cet album / you can find some others models on this slideshow... Une nouvelle version de ce tableau, le ou les modèles sont Cindy Crawford, qui va et vient, soit travaillé en douceur ou plus échevelé, cette fois-ci, je crois que c'est plus échevelé.... A new version of this painting about model Cindy Crawford, actually two of them, this painting is sometimes a bit more restrained paying attention to details, other times it is a bit more wild, this time it is more wild than detailed, this time.... Et bien sûr voici le diaporama, qui s'allonge un peu plus....et la photo utilisée pour ce tableau. And of course here's the slideshow, with a few pics added, and the photo used for this painting On était en 'mission'...:) à ce moment là en 1982, je travaillais pour le ministère de l'Environnement, donc lors d'une de ces longues journées à faire le tour et prendre des mesures, je prenais aussi des photos, et parfois même ces sujets non bucoliques peuvent faire de beaux sujets à photographier...
I was in 'mission'....:) at that time, 1982, I was employed at the Environment Ministry, our job was to take measurements for air quality around this plant...and of course I was taking pictures, for me, I was more like an observer, so the others were handling the work, me, I was there to help, learn and photograph...:) |