Oh parfois, soudainement, on dirait que tout va de travers...la tableau d'hier a peut-être quitté le port, mais il dérive...il me semble qu'il va tout croche, peut-être ais-je étiré un peu trop la sauce....ce doit être la faute aux pinceaux synthétiques, tiens vais essayer mes pinceaux à soie de porc...n'importe quoi, au moins ça me fait de quoi à conter...:)) There some of these days, bad hair days I heard that expression sometimes, in my case I don't have much hair left, so maybe it is a bad synthetic hair day and I should try my hog hair brushes....:), yes some days everything seems to go wrong, mainly my painting, it is suddendly going bad, like cream left too long on the table... J'aurais bien voulu vous montrer une photo...j'ai plusieurs appareils ménager qui bip pour toutes sortes de raisons, mais pas mon appareil photo, lorsque la carte mémoire est encore dans le port usb de l'ordi...oui ce genre de journée....bon en mode récupération, soit par la fuite en avant, ou en reprenant les erreurs 'en douceur', pense que ce sera la fuite par en avant...aussi bien expérimenter un peu, sans trop se soucier du détails, je passe mon temps à dire que je veux différencier ce que je fais à l'acrylique, de mon travail à l'huile, voici peut-être une occasion de le faire... I would have really love to show you a picture, but contrary to my micro-wave who's beeping until I get my cup of coffee out ot it, my camera doesn't when the memory card is not there, but still in the usb port of my computer, yes that kind of day....In damage control mode...but how?, slow down the pace, correct what went wrong...or maybe just let it flow and see what happen...I think this is more the way it will take, been long enough that I'm writing about how I want my work to be different in acrylic than in oil, maybe it is time to stop writing about it and doing it Continué à la travailler allant de la fuite en avant à la prudence, le tout entrecoupé de la vaisselle, je vous épargne la photo..., mais je vous montre où elle en est maintenant, la catastrophe me semble évitée mais encore du travail, doit seulement me décider où je veux la rendre cette toile... Kept working on it going from a bashful mood to a more prudent one, in between did the dishes... to change my mind, and prevent a new life creation expementation, something that can go wild, no photo either of that...but a photo of where she's stand now...I think the disaster has been evited, know I just have to decide where I want to go with this, will probably take a while yet... Bon je retourne au chevalet...la suite demain j'imagine...quoique, avant une pizza serait bien...
Well, I'm going back to the easel...so I guess there should be a follow up tomorrow...maybe...but before wouln't be bad to have pizza...
0 Comments
Un peu de pastel, la suite du port d'Hambourg, avant de passer à l'acrylique et Cindy...Évidemment aussi passé quelques heures à mettre à jour/améliorer...peut-être mes sites....les liens sont là, je vous laisse le soin de visiter, et jeter un coup d'oeil... A bit of pastel, a follow up on Hamburg's port, before doing a bit of acrylic painting and Cindy..and of course spent a few hours updating my sites, adding new pages and many more...as they say in those adds....links are on the page, if you feel like taking a tour, I think it is worth the time... Petit à côté technique...même après plusieurs jours, les couleurs sur la palette 'liquide' étaient utilisables, et les mélanges de médiums et autre additifs que j'avais préparé en plus grande quantité et mis au réfrigérateur étaient aussi en bon état, pas une grande révolution, mais c'est bien de savoir que c'est là, prêt à être utiliser...quant au tableau, un peu indécis quant au fond, je le trouve trop foncé, on verra...
A bit of technical bits, even after many days, the colors were still usable on the stay-wet palette, and the medium and additives, mixed a few days ago, kept wet in the fridge, not much of a discovery, but it is nice to know, that it is there, ready to be used...as ofr the painting itself, I don't know, not sure I want the background to be so dark, so it's been lighten up a bit, maybe more is needed...don't know yet... Peut-être est-ce enfin la fraîcheur qui arrive, ou tout simplement les vacances qui font leur effet, mais je me sens un peu au ralenti, pas pressé, cela fait du bien à l'occasion, après deux semaines on finit par entrer dans le 'mood' des vacances, encore une semaine seulement cependant, faudrait que j'en fasse quelque chose, de la peinture, du pastel bien sûr, ensuite? hum, on verra....donc hier, travaillé tout-de-même le pastel du port d'Hambourg, il est encore un peu à peine esquissé, et peut-être restera-t-il un peu comme cela, à la limite de l'abstrait, faut dire que le photo, pas très détaillée, m'aide à mettre de côté cette propension que j'ai à mettre trop de détails, s'il y en a, ce sera plus de multiples touches de couleurs, voici les dernières versions, le diaporama est sur la page de ce pastel....424
A bit on a slow motion pace these days, maybe it is the first fresness of automn, love that time, I can't stand humid, hot weather like we had all summer long....I guess I'm a northern person after all, or simply it is the holiday pace, after a couple of weeks you finally slow down, just a week left....should try to make something out of it....of course some oil and pastel, after? not sure...so yesterday, at least did some work on this recent pastel, Hamburg port, it is still almost abstract, of course with the lack of details in the photo, it does help me keep at bay, my tendacy to add details, if there is, it will be more as spots of colors and more interpretation than reproducing...which is good...so here's the latest versions, go the the page for the slideshow 424 Évidemment, ce matin je n'ai pu m'empêcher de retravaillé quelque peu le tableau des derniers jours....lorsqu'on est, comment dire obsédé, quoique je n'aime pas la connotation qu'on peut attacher à ce mot...disons fortement inspiré au point de perdre de vue, que j'ai d'autres tableaux et projets qui attendent, comme un pastel par exemple, donc la dernière version de ce tableau qui reste accroché à mon chevalet... This morning, right after coffee, in fact even before coffee, I started working again on this painting, the one I've been showing for the last two days...close to an obsession I guess, maybe not but enough to forget that there is some other project I want to continue or begin, like a new pastel maybe....but before the latest version of this painting... Et la je vous préviens, une rareté, un pastel, un paysage, paysage industriel....photo prise lors d'un voyage voilà très longtemps...la photo est d'ailleurs quelque peu abîmé, taché, et en plus sous exposé..pas d'appareils numériques dans ce temps là, et probablement que c'était une photo prise en me disant que j'en ferais un tableau ou un dessin, donc plus de 25 ans plus tard, je me décide...mais avant pourquoi pas les photos, l'originale et celle après traitement dans photoshop, les couleurs m'importent peu, plus l'ambiance que je voulais obtenir...quant aux couleurs, ce sera selon l'inspiration du moment avec le pastel.... And something quite unusual, for me, a pastel, and more than that a landscape, industrial landscape....a photo taken long time ago, Hamburg port, the photograph is old and not very good, underexpose, no numeric camera at that time, and the scanned print has been damaged, a bit dirty...probably I took this telling myself that I did not care about quality, it would be either a painting, or a drawing, so more than 25 years later here it is...but before, maybe I should show the original photograph and the modified one in photoshop, did not care much about the colors, more the mood, and colors anyhow come pretty well by themselves when I'm working with pastels, feeling of the moment will decide... Et les toutes premières ébauches.... And the first few steps.... 20 hrs....et travaillé 'on and off'' le tableau d'hier, le modèle avec sa jupe damier, ses bottes et gants blancs, qui ne sait toujours pas si elle la ramasse la valise, elle doit commencer à avoir mal au dos, la pauvre, moi et bien je n'ai pu me décider à la finir, je sais que je ne la finirai pas au cours de cette période...ou à passer à une autre...alors je continue à peindre et à m'amuser...c'est cela qui compte je crois...:) 20 hrs, worked 'on and off'' yesterday painting, seems that this model with her checkered skirt, white boots and gloves, has kind of kept my attention, I know I will not finish it this session or in the next few days, but don't feel like yet moving to something else or new....maybe later or tomorrow, I guess I'm having too much fun painting her...that's a pretty good reason for me....:) kept working, still is this morning, I really like the way the folds are coming, and a few other things as well....I kind of rediscover why I was using regular linseed oil, its flowing capacity, good when you need blending and softness, I just have to find the right mix of regular llindseed and stand oil, damar and rectified turpentine...a small detail...:)
Encore en train de la retravailler ce matin, je m'amuse encore avec les plis et coloris, redécouvre pourquoi au début j'utilisais l'huile de lin 'ordinaire', rien n'égale sa fluidité...faut seulement que je trouve le bon dosage avec l'huile de lin purifiée, la térébenthine rectifié et le vernis damar...un détail....:) Un premier article de cette nouvelle rubrique...un peu brique à brac....Un peu de tout et surtout rien
A first post for this brand new section, don't miss it...almost anything goes in there...so the tile is A bit of everything.... Aujourd'hui, je me sentais dans l'état d'esprit où je préférais continuer à l'huile, donc j'ai mis de côté mon côté ingénieur, dans une autre vie...:) je l'étais....et modifié l'ordre de ma sacro-sainte 'chaîne de production', artistique s'entend...probablement qu'avant longtemps il y aura un nouveau pastel, mais pour le moment c'est au tour de ce modèle qui prend ou dépose...sa valise...j'en suis encore à me le demander...je peux dire que ce n'est pas une journée trop stressante, lorsque c'est la grosse question de la journée...ah les vacances...et l'atelier et peindre, l'autre grande tâche de la journée ayant été de préparer le café... Today I was in the mood for more oil work, so I told the pseudo-manager of my production line, artistic one, to take a hike, the pastel will wait, a new one to come soon, but in the meantime I reworked this model, who is either picking up or putting down her suitcase...I'm still debating on this, so probably it wasn't too much of a hard day when this is the main thing you have on your mind...besides of course getting the coffer pot ready this morning...though day....ah holiday's time...:) Par contre, côté peinture, ça n'allait pas aussi bien, le médium que j'utilise est fait d'huile de lin polymérisée, sèche plus rapidement mais devient collant, et là c'était trop...jusqu'à temps que je me rende compte qu'en ajoutant un peu d'huile de lin 'ordinaire' tout devenait soudainement....heu..plus comme l'huile, fluide.... But, painting wise, it was difficult, the medium I use is stand oil, quicker drying but tacky, and to tacky this time...fight with that a certain time before my mind woke up..and a bit of regular linseed oil help making it like...heu...an oil painting... Et j'apprécie encore plus avoir 'ma visionneuse' ou mon vieil ordi tout près, pas encore comme avoir un modèle à sa disposition mais un peu mieux qu'une photo pas assez grand ou claire ou....en plus me suis rappelé que je pouvais vérifier la position de certains points de repère avec les outils de navigation de photoshop...un outil bien précieux...:), surtout que mon imprimante 11x17 montre des signes inquiétants de fatigue...
Still quite please with my new viewer, next best thing to having a model posing for me, of course I would prefer a model...and also kind of remember that with the navigation tool on photoshop I can't check where are those tricky spot check points to make sure that my drawing isn't too bad...no need to print a not enough large image and besides my 11x17 printer is kind of dying from old age... Décidé de continuer un peu le tableau de Shania, pas progressé autant que je ne l'aurais voulu, probablement qu'une palette fraîche aurait été mieux, même les palettes qui gardent l'acrylique pendant des heures, voir des jours...ont leur limite...:) aussi quelque chose qui n'a rien à voir avec les matériaux, un regard neuf, reposé, trop longtemps à travailler une toile on ne la voit plus...donc surtout tenté de dessiner correctement son bras gauche, qui 'collait' pas...non ce n'est pas la Vénus de Milot, quoique lui cacher un bras aurait éliminé du même coup mon problème...donc ce sera pour la prochaine fois, donc voici maintenant Paulina..., avant la photo de la toile de Shania. Kept on working on Shania's painting, but I think my 'stay wet palet' was quickly becoming dry or used or time to change, but mainly after so many hours on this painting, what is more needed than anything else is a fresh look, so corrected a bit her left arm, it wasn't working right, I thought of imitating Milot with his Venus, but decided to move to another, and it will be for the next time, so next is Paulina...but before, here's Shania's last version.... je ne peux vraiment l'exprimer autrement, Semble que lorsque je passe d'un médium à l'autre, souvent de belles choses se produisent, pour le moment pas ajouté beaucoup de détails, pas sûr que j'en ferai un tableau style 'portrait', plutôt continué à travailler 'plus en mouvement', très 'lousse' (loosely j'imagine) comme on dit ici au Québec , en travaillant les textures et en essayant de conserver le plus possible le fond bleu de la toile, ...la photo.
As it is often the case, when I do switch from one medium to another, I do seem to work more loosely, and this is the case with this painting, so far I refraining myself of doing to much of a 'portrait' style painting, going more for movement, texture and trying using or keeping as much of the blue background...the photo. Toujours eu de la difficulté avec l'acrylique à obtenir la texture voulue, souvent il me semble que le hasard faisait qu'une toile allait bien ou non, que ma façon de travailler l'acrylique, plutôt dilué, parfois allait bien, très bien, d'autres fois...je continuais à l'huile... Je sais qu'il y a une multitude de produits qui altère le comportement de l'acrylique, mais là je pense que je viens enfin de comprendre quelque chose...Eureka...je ne parvenais presque jamais à obtenir la texture soyeuse, velouté...dont j'ai parfois besoin, soit pour la peau, ou des tissus, les plis, là je l'ai enfin obtenue en mélangeant un peu de gesso, de médium qui favorise le mélange des couleurs et un ralentisseur de séchage...je dois encore voir si cela marche aussi bien que je le pense, mais je crois que je suis sur la piste...je l'ai même gardé au réfrigérateur pour m'en servir aujourd'hui..oui paresseux...:) Always had some difficulties obtaining the desired texture in acrylic, most of the time, it seems it was a question of luck...it went very well or switch to oil by desesperation...ok not that bad...:) I know there is many products that are there to modify the handling of acrylic paint, but I was always coming short of my expectations....but this time I think I found the mix...a bit of gesso, some color or just white and blending gel, and a retarder, even did had some 'mortier' for more texture...mixed in a small bowl and I think I could keep some mixed, as well as colored gesso a few days in the fridge, yes I said I'm a bit lazy...:) Aussi, souvent je trouvais la copie de la photo, pas trop bonne, pensait même parfois à imprimer des un agrandissement des parties plus difficiles à dessiner, et soudain, me suis rendu compte que depuis que mon vieil ordinateur est tout juste à côté de mon chevalet, j'avais une visionneuse à portée de la main...dessiner consiste surtout à bien voir...:) donc vive les trucs et de temps en temps la techno....même si parfois elle me joue des tours, comme pour la toile d'hier où j'avais oublié de réimprimer une photo de dimensions correctes de Shania, parfois je ne fie pas à mon oeil de dessinateur, je triche et je mesure des points de référence, qui évidemment ne concordaient pas avec mon oeil....jusqu'à temps que je trouve le coupable... Also, often the printout of the photo I'm using where not large enough or well printed to see details, and in drawing or painting, seeing is quite important...and then I realised that my old computer is sitting right by the easel, playing music, and now being a viewer for those tricky parts to paint...or details not easily seen on the print... Donc maintenant avec tout cela voici un diaporama et la photo de ce tableau de Shania, pour le moment, j'en suis plus que satisfait, j'espère que vous partagerez mon impression, mais pas tout-à-fait terminé.... So here's a slideshow and the latest version of Shania's painting, at this point I'm quite please with it, hope you'll agree with me...but I don't think it is finished yet... Enfin plutôt une nouvelle, une acrylique, le modèle, une chanteuse, populaire voilà quelques années, une canadienne d’origine amérindienne qui a connu du succès dans le genre country, western, presque rock….Shania Twain, je ne suis pas un ‘fan’ invétéré, mais en peinture oui…je l’ai dessiné et peinte, 4 fois si je ne me trompe…donc je dois l’aimer…:) Or more like a new one, a new acrylic, the model, a Canadian, actually amerindian, she had a lot of success as a country, folk singer, almost rock, Shania Twain, I’m not a dye hard fan, love a few of her albums, but I’m a great fan of her painting and drawing wise…I think it is the fourth time I paint or draw her….:) Bon revenons à la peinture, pour celle ci, j’ai repris une technique que j’ai utilisé récemment, je suis un peu paresseux, prends pas toujours le temps de préparer la toile adéquatement, donc décidé de peindre l’esquisse avec le gesso en y ajoutant du noir, et du blanc, et un peu de couleur, pour faire l’equisse de fond à partir d’une copie de la photo, voici les premières étapes. Time to come back to painting…for this new one, I painted the sketch of Shania using gesso tainted with black and a little bit of color, so it was in the first stage much like a charcoal or ink drawing…I’m a bit lazy…don’t often take the time to prepare the canvas like it ‘should’ be done…:) here’s the first few stages Il y a plus mais ce sera pour le prochain article, encore beaucoup à faire, des vidéos, et aussi faire la page et placer Nicole Breitenbach, maintenant terminée dans la section 2012 et autres…à plus…
Still much more to come, like more video, moving Nicole Breitenbach to the 2012 list of finished work and so on….so see you later… |