Bon de retour, des problèmes techniques avec mon site...espérons que c'est bel et bien réglé... Well, back on line, technical problems with this site, hopefully it is good now for good... Temps pour faire un autre vidéo, un tableau terminé en avril 2013, commencé à l'acrylique, terminé à l'huile, qui a pris un peu trop de temps, comme bien d'autres, mais tout cela , le temps que ça prend, c'est plutôt relatif, non je n'entrerai pas dans le détail de la théorie de la relativité, ce serait intéressant, et si un jour je sais ce que je voudrais écrire, je l'écrirai, la théorie de la relativité appliqué à l'art, cela ferait tout de même un beau sujet, artistes et physiciens, on peut dire que les deux partagent ceci, ils voient leurs mondes à leurs manière. Time for another making of video, a painting finished in April 2013, started as an acrylic finished in oils, it took more time than it should have, like many others, but all of this is a bit relative, no I won't start writing on the theory of the Relativity, could be an interessant subject, if sometimes I figure out what I could write on it, I will write a post, but I doubt it will happen, hum linking the theory of relativity to art. could be a long and complex subject; astrophysicians and artists, kind of very different peoples I think, but they share something, they see the world in their very own manner.. Bon retour à la peinture / Ok back to painting La photo de ce tableau/This painting photo Et la photo du modèle / and the model photo Même s'il a demandé passablement d'heures, réparties sur une période de 5 ans, pour une fois ce n'était pas le dessin qui était mauvais, bien sûr j'ai du refaire son visage et ses cheveux de nombreuses fois....mais en général un tableau qui a suivi une ligne bien droite, pas de chambardements intempestifs de composition, pas l'ombre d'une copie du modèle qui apparaît, se multiplie pour ensuite disparaître...un tableau sans histoires, de ce jolie modèle, qui prend ou dépose sa valise, cela je ne l'ai jamais su, c'est relatif...si elle l'a déposé, elle la reprendra éventuellement ou peut-être la laissera t-elle là...hum..pas important; sa jupe et ses bottes auront bien sûr été mon 'terrain de jeux'...finalement un tableau que j'aime bien... Even if it did took many hours to paint, spreading on five years, it was not because of flagrant drawing mistakes, or multiple changes in composition, like when shadows of the model appear here and there, multiply and finally fade or dissappear, except for deciding that oil would be better suited than acrylic to get it the way I want to, not many changes, of course her face, and hair underwent many changes, often they were nice...sometimes not...so a painting rather straighforward of a beautiful woman picking up or putting down her suitcase...I still don't know, I guess it is relative...I should do another painting where she is picking it up....doesn,t matter I guess. And of course her skirt and boots, were my 'playground', finally a painting I do love...
0 Comments
Je n'ai pas fait de nouvelles expo, à domicile ou ailleurs, depuis 2 ans et demi, me suis dit que premièrement je devais mettre ensemble ce qui n'a jamais été présenté, je ne peux tout accrocher, donc priorité aux nouveautés...il y en a pas mal.... Did not have a show, either at home or else, over the last 2 years and a half, so maybe first I should pile up those new paintings and pastels, cannot hang everything I have here of course, so priority for the newest, realised there are quite a few Comme il se faisait un peu tard hier soir, et que je ne voulais pas trop déranger mes voisins, qui sont très tolérants, je les invite toujours pour les remercier...et que j'en avais assez du ménage, je me suis dit qu'un peu de peinture ne ferait pas de mal, donc la version finale, et oui signé, de ce modèle aux bottes et gants blanches, qui finalement prend sa valise pour aller rejoindre les toutes dernières complétées Since it was getting pretty late, and I did not want to disturb my neighbourgs, who are quite tolerant thanks, I always invite them to the show to thanks them...and besides I had enough 'ménage' for this day, I decided to paint a bit more, so here's the latest, finished and signed version of this painting of this model wearing white boots and gloves, who finally pick up her suitcase to go with the latest painting completed. Et comme tout est sans dessus dessous chez moi, j'ai cru bon de mettre les dernières à l'abri de mes maldresses ménagières, le temps que l'huile sèche un peu, dans ce qui est une chambre bien encombrée pour les prochains jours...j'essaie de garder un chemin d'accès au lit...:D
And of course as everything is displaced in my appartment right now, to protect these new oils paintings during their drying time, I'm quite clumsy when I do some cleaning up and moving around thing, mishaps happen, it not yet, they will....I store them temporarely in my bedroom, which for the next few days will be more like a warehouse for everything that has to get out of the way...I just make sure to keep some kind of access trail to my bed....:D Rien comme de se fixer un échéancier, comme une date d'exposition, pour se mettre en mode 'Terminator',de tableaux va s'en dire...en bonne voie d'en terminer un autre ce soir, peut-être pas ce soir, mais s'il n'est pas terminé, il manquera bien peu de choses... Nothing like having a deadline, even self-imposed, like putting a date for a home exhibition, to finish some works that were due, maybe it won't be finished tonight, but very little will be missing.... Le tableau de ce modèle, aux bottes blanches, on s'y attend qu'il y ait des bottes...:) et qui prend ou dépose sa valise, je ne le sais toujours pas... This painting of a woman, wearing boots, how unusual...:) and who's picking up or putting down her suitcase, still don't know about that...not important I guess... Comme il reste tout-de-même bien peu de temps avant cette expo, j'aimerais finir ces deux autres interminables toiles, Lonneke Engel et ses doubles ou triples en fait, et Sophie Marceau, il y a bien longtemps qu'ils durent ces tableaux...et j'aimerais bien les présenter....allez au travail!
Since there is not so much time left before the exhibition, I would like to finish those two unfinishable paintings...Lonneke, actually more like three times her and also Sophie Marceau, been so long I started those two, I would like very much have them ready for the exhibit....get to work! Évidemment, ce matin je n'ai pu m'empêcher de retravaillé quelque peu le tableau des derniers jours....lorsqu'on est, comment dire obsédé, quoique je n'aime pas la connotation qu'on peut attacher à ce mot...disons fortement inspiré au point de perdre de vue, que j'ai d'autres tableaux et projets qui attendent, comme un pastel par exemple, donc la dernière version de ce tableau qui reste accroché à mon chevalet... This morning, right after coffee, in fact even before coffee, I started working again on this painting, the one I've been showing for the last two days...close to an obsession I guess, maybe not but enough to forget that there is some other project I want to continue or begin, like a new pastel maybe....but before the latest version of this painting... Et la je vous préviens, une rareté, un pastel, un paysage, paysage industriel....photo prise lors d'un voyage voilà très longtemps...la photo est d'ailleurs quelque peu abîmé, taché, et en plus sous exposé..pas d'appareils numériques dans ce temps là, et probablement que c'était une photo prise en me disant que j'en ferais un tableau ou un dessin, donc plus de 25 ans plus tard, je me décide...mais avant pourquoi pas les photos, l'originale et celle après traitement dans photoshop, les couleurs m'importent peu, plus l'ambiance que je voulais obtenir...quant aux couleurs, ce sera selon l'inspiration du moment avec le pastel.... And something quite unusual, for me, a pastel, and more than that a landscape, industrial landscape....a photo taken long time ago, Hamburg port, the photograph is old and not very good, underexpose, no numeric camera at that time, and the scanned print has been damaged, a bit dirty...probably I took this telling myself that I did not care about quality, it would be either a painting, or a drawing, so more than 25 years later here it is...but before, maybe I should show the original photograph and the modified one in photoshop, did not care much about the colors, more the mood, and colors anyhow come pretty well by themselves when I'm working with pastels, feeling of the moment will decide... Et les toutes premières ébauches.... And the first few steps.... 20 hrs....et travaillé 'on and off'' le tableau d'hier, le modèle avec sa jupe damier, ses bottes et gants blancs, qui ne sait toujours pas si elle la ramasse la valise, elle doit commencer à avoir mal au dos, la pauvre, moi et bien je n'ai pu me décider à la finir, je sais que je ne la finirai pas au cours de cette période...ou à passer à une autre...alors je continue à peindre et à m'amuser...c'est cela qui compte je crois...:) 20 hrs, worked 'on and off'' yesterday painting, seems that this model with her checkered skirt, white boots and gloves, has kind of kept my attention, I know I will not finish it this session or in the next few days, but don't feel like yet moving to something else or new....maybe later or tomorrow, I guess I'm having too much fun painting her...that's a pretty good reason for me....:) kept working, still is this morning, I really like the way the folds are coming, and a few other things as well....I kind of rediscover why I was using regular linseed oil, its flowing capacity, good when you need blending and softness, I just have to find the right mix of regular llindseed and stand oil, damar and rectified turpentine...a small detail...:)
Encore en train de la retravailler ce matin, je m'amuse encore avec les plis et coloris, redécouvre pourquoi au début j'utilisais l'huile de lin 'ordinaire', rien n'égale sa fluidité...faut seulement que je trouve le bon dosage avec l'huile de lin purifiée, la térébenthine rectifié et le vernis damar...un détail....:) Aujourd'hui, je me sentais dans l'état d'esprit où je préférais continuer à l'huile, donc j'ai mis de côté mon côté ingénieur, dans une autre vie...:) je l'étais....et modifié l'ordre de ma sacro-sainte 'chaîne de production', artistique s'entend...probablement qu'avant longtemps il y aura un nouveau pastel, mais pour le moment c'est au tour de ce modèle qui prend ou dépose...sa valise...j'en suis encore à me le demander...je peux dire que ce n'est pas une journée trop stressante, lorsque c'est la grosse question de la journée...ah les vacances...et l'atelier et peindre, l'autre grande tâche de la journée ayant été de préparer le café... Today I was in the mood for more oil work, so I told the pseudo-manager of my production line, artistic one, to take a hike, the pastel will wait, a new one to come soon, but in the meantime I reworked this model, who is either picking up or putting down her suitcase...I'm still debating on this, so probably it wasn't too much of a hard day when this is the main thing you have on your mind...besides of course getting the coffer pot ready this morning...though day....ah holiday's time...:) Par contre, côté peinture, ça n'allait pas aussi bien, le médium que j'utilise est fait d'huile de lin polymérisée, sèche plus rapidement mais devient collant, et là c'était trop...jusqu'à temps que je me rende compte qu'en ajoutant un peu d'huile de lin 'ordinaire' tout devenait soudainement....heu..plus comme l'huile, fluide.... But, painting wise, it was difficult, the medium I use is stand oil, quicker drying but tacky, and to tacky this time...fight with that a certain time before my mind woke up..and a bit of regular linseed oil help making it like...heu...an oil painting... Et j'apprécie encore plus avoir 'ma visionneuse' ou mon vieil ordi tout près, pas encore comme avoir un modèle à sa disposition mais un peu mieux qu'une photo pas assez grand ou claire ou....en plus me suis rappelé que je pouvais vérifier la position de certains points de repère avec les outils de navigation de photoshop...un outil bien précieux...:), surtout que mon imprimante 11x17 montre des signes inquiétants de fatigue...
Still quite please with my new viewer, next best thing to having a model posing for me, of course I would prefer a model...and also kind of remember that with the navigation tool on photoshop I can't check where are those tricky spot check points to make sure that my drawing isn't too bad...no need to print a not enough large image and besides my 11x17 printer is kind of dying from old age... En attendant de pouvoir me remettre à peindre, le proprio de mon appartement doit visiter l'appart avec un contracteur jeudi matin...donc comme chez moi c'est un vrai fouillis...me suis senti obligé de faire du ménage..donc pas de peinture, ou bien peu, si seulement je ne travaillais pas ces jours ci...enfin...donc en attendant, les deux dernières versions de ce modèle aux bottes blanches, et les gants aussi, et qui se penche pour prendre sa valise...celle là aussi j'aime bien ce qu'elle devient, je pourrais décrire ce que j'ai fait, mais probablement mieux de vous laisser regarder...:) Not much time for painting these days, work, work work during the day and the landlord, has choosen thursday morning for a visit of my appartment with a contractor, for I don't know why...probably some project that never get done...but this means for me....have to get the place decent, at least a little bit....because right now it is kind of upside down, lot of unfinished business...so back to painting, in the meantime the last two versions of this model, white boots, white gloves, crouching to take her suitcase....I think it is coming along quite good...I could go on describing it...but maybe I will just let you look at it...:) Hum est-ce bien la fin de cette toile… ce matin au début, elle en était là… Hum is this the end for this painting? This morning it was standing at this point, not bad…. Ensuite cela s’est gâtée, tellement gâtée, que je n’ai même pas pensé, ou eu le courage de la photographier, ensuite me suis remis à la ramener, cet après-midi Then it went wrong, quite wrong, her face especially was …gone , then i started in mode ‘réparation’…repair, redo what was fine….the later it came back to this et finalement, pas encore signé, mais ce pourrait bien être la seule chose qui reste à faire, ou si je la retouche ce sera avec d’infinies précautions… finally not signed yet…but it is a question of minutes, or if I retouch it, it will be with extreme, much extreme precautions…. Tout ce qui manque c’est le détail des poissons dans son veston….vous les voyez? le premier avril quelle belle date pour dire que cette toile serait terminée, est terminée, faudrait que je trouve le bouton insérer un sondage….:)))
Only thing that is bothering me is that the fishes in her coat don’t show very well, can you see them ‘les petits poissons’? Well not too important, will see if I reworked them, and it would be nice if I can tell myself, this painting was finished on april 1 st…:))) Une qui continue, la même depuis quelques jours, et une qui commence, le fond bleu commence à être couvert, lentement, par Paulina Porizkova et son châle bleu...qui se marie si bien avec la toile...:), c'est arrangé avec le gars des vues, comme on dit par ici...enfin le gars de la peinture....:), donc d'abord le modèle à la jupe damier, qui restera encore dans les 'en cours'... One that kept going, still this model, wearing that checkered skirt...still in the 'in progress' group, not quite finish yet, although it is coming more to my like...no button unfortunately to 'like'...just come back once in a while...:) Et Paulina Porizkova, commence lentement ce tableau, soit que je me sens comme cela ce soir ou tout simplement que je me suis dit par le lentement ce tableau, mais sûrement...ou quelque chose dans le genre...
And a new one, Paulina Porizkova, wearing a blue 'châle' dont know the word in english...that châle that goes so well with the blue background....what a coincidence...:) encore sur ce tableau, modèle à la jupe drapeau de course....voulait faire des retouches mineures, soit que ce sont de multiples retouches mineures ou de très longues retouches mineures, toujours est-il qu'elle n,est pas terminée, parfois je m'entête trop, sauf qu'un tableau inachevé revient nous hanter chaque fois qu'on le regarde...alors je continue...:) Yep still with her and Paulina is coming...back Yes still on this painting, of this model, racing model...at least for the skirt...minor retouches...don't know if they were so minor, or just too many of them..but still no signature...still look unfinished to me...and I know that unfinished canvas kind of stay with me too long, and that's the only thing I come to see...so I continu.... Tant qu'à y être, aussi bien afficher la photo originale de ce modèle, même si souvent je n'aime pas le faire, on trouve des choses qui auraient pu être mieux, là je me rends compte que j'aurais aimé des couleurs plus fortes...on verra à la version finale... Even if I don't like sometimes showing the original picture, here it is...I know I should not compare photo and painting...but just feeling, that the lighting in my work is missing details, which bother me not so much, and light and contrast...this is a bit more bothersome to me...I will see in the final stages, and so will you of course...:) Évidemment je sais bien que le but n'est pas de reproduire fidèlement la photo... Aussi préparé une toile pour un prochain tableau acrylique, le modèle et une première version, à l'huile, faite voilà bien des années... also started preparing work for a new painting, not so new...Paulina Porizkova A first version made about 10-12 years ago, oil painting... Décidé donc de la reprendre, à l'acrylique, cette fois-ci, il y a longtemps que je voulais reprendre certaines toiles faites voilà plusieurs années, pour voir quelle serait l'interprétation avec des années de recul, à l'acrylique ce sera un 'challenge' pour moi, j'ai de la difficulté avec les textures douces, comme les drapés, avec ce médium et souvent les couleurs sont 'découpées'...un challenge comme je disais...:) pour le moment voilà où j'en suis... I felt for a long time the desire to redo a few of those old paintings, sometimes to improve them, or at leat try, and more to see what will be my interpretation this time, it will be somewhat different, for a start just because it will ben an acrylic, and to me at least, acrylic paint doesn't allow me as much subtilities in soft textures, and colors than in oils, so a kind of challenge...probably a few of those 'oldies' will be re-interpreted, so to speak...for now did not venture myself too far...:) Comme on dit à ce stade ci...tout est possible, et bleu....début d'une période?...:))
Kind of blue....not from miles Davis..or Picasso, just my blue canvas, maybe a period in becoming...:)) |