Non je ne me demande pas si le tableau est terminé ou non, il reste encore un peu de travail, pas beaucoup mais….non le titre provient plutôt de commentaires laissés sur un article précédent, élogieux du tableau…ouf mais signalant que ce n’est pas une authentique photo de Liz…le visage aurait été photoshopé ou placé sur celui d’une modèle fétiche ou porno, j'ai oublié le nom….enfin finalement peu importe, le tableau lui m’importe et il est bien de moi…:), quant à la photo sais pas, peut-être que je devrais changer le titre du tableau ou l’appeler tout simplement 425…..:), faut dire que ce que je dessine ou peins ne porte pas de message…je laisse cela à ceux qui écrivent, moi j’aime dessiner les femmes et les vêtements, incluant les bottes…:D rien de plus…que ce soit Liz ou une autre dont je ne retrouve pas le nom...:)
No I am not asking myself if it is completed, it is not quite there yet, not far but not finished….No the title came from comments made on another post, it seems that this picture is only featuring the face of Liz which would have been pasted using photoshop on a model specialised in fetish or porno images and video…at least the painting is not a fake, I am painting it as for the photo I don’t know the name of the model, I can't find the comment, so it is not Liz, at least not the body, maybe I will simply title the painting 425….I am not good anyway at finding title, I am more interested at painting it than finding a title or meaning…I am not good at conveying a message in paint or drawing, I guess I am just someone who love drawing and painting women, their clothes and boots of course…:) nothing more….:)
0 Comments
La version à jour du tableau de Liz, voilà quelques jours de cela...pour le moment, je mets des taches de couleur sur le tableau de Miki...donc bientôt, en attendant Liz...
The latest and updated version of this LIz Hurley's painting....already a few days have gone by of course, now? I am working on Miki's painting...so soon another post and version of this painting, in the meantime (méchant temps en français?...:)) Liz is here...
La photo de Liz et le diaporama / Liz photo and the slideshow
Encore en train d'essayer de trouver un peu de temps, cette courte vacance a définitivement passé trop rapidement, et le manque de temps se manifeste de nouveau...une version du tableau de Liz.
Still trying to find some time to do something else than working...this short holiday went way to fast, and now it is back to what seems to be the usual for the last few months...almost no time for anything else than work...but here's a new version of this Liz's painting.
Et celle du lendemain...And the one from the next day...
Et le diaporama et la photo de LIz / The slideshow and the photograph
Liz, il y a bien longtemps...et toujours aussi difficile ces jours-ci, semaines-ci je devrais dire de combattre la procrastination...au moins depuis quelques jours je remporte de petites victoires, sous forme de 30 minutes arrachées aux tâches quotidiennes et accaparantes... It's been a long time, Liz is back, and it is as much difficult for me these days, weeks I should say to get going, and finding time for painting, I guess sometimes I could say it is more procrastination than lack of time, but these days I did won a few small battles..in terms of short sessions, 30 minutes, taken from a way too much hectic schedule, I guess the important thing is to continue to do something, even if it is very little... Comme d'habitude, la photo de Liz et le diaporama / As usual, Liz photo's and the slideshow Comme certaines batailles font rage pendant une longue période de temps, ma 'bataille' personnelle dans le but de capter l'expression du visage de Liz continue, et je crois que je vais la gagner cette bataille...:) la dernière version, enfin celle du 19 octobre....mais j'ai aussi une curieuse impression de déjà vu...enfin écrit, et vu.... Not unlike some long lasting conflct, my personnal struggle trying to get Liz face to my liking is still going on, but I think I almost got it now...so another version on this saturday night, october 19....(425-44), but at the same thing I do also have a strange feeling of dejà vu...or in this case already wrote, or seen or both...:) Et bien sûr je ne saurais présenter cet article sans présenter le diaporama des versions précédentes, pour ceux et celles qui en serait à leur première visite, ou tout simplement ceux et celles qui aiment bien le regarder de nouveau, et aussi la photo de Liz, ceux qui ne me connaissent pas ou peu, oui c'est mon obsessive muse...enfin l'une d'entre elles...:) And of course I still feel I do have to show the usual slideshow, for newcomers or oldcomers, who still like to view those slideshows...and of course, there is also Liz photo, newcomers don't know it yet, but it is my obsessive Muse, at least one of them...:) for the oldcomers, you already know that.... Que je n'avais travaillé ce tableau de Liz Hurley, et il me semblait, comme cela m'arrives souvent que quelque chose n'allait pas, je n'étais pas satisfait de son visage, pas sûr que j'aie amélioré la situation, enfin on verra bien plus tard, en attendant la version d'aujourd'hui, 12 octobre.... It seems to me it's been a long time I did not reworked this painting, Liz Hurley, and as it does often happen, something was bothering me, her face mainly, so I did set to try to get it right, right how, not easy, we'll see later...(425-39) Parfois avec mes tableaux de Liz, je me sens comme un jeune ado, amoureux d'elle, probablement pour cela que je la peins souvent et que je suis rarement tout-à-fait heureux de la manière que je rends son visage, ou tout simplement je ne suis pas un portraitiste... Sometimes, when painting Liz, and I did it a few times, I do feel like a young adult, in love with his beloved actress and model, maybe that why, seems to me I can't never paint her really to my satisfaction, or maybe, I am just not a portrait artist... Une version du tableau de Liz, 'tombé' entre deux chaises...ou plutôt entre deux articles...donc une version qui date de début juillet, et j'ai mis-à-jour, la page et la page en cours. donc la photo et le diaporama. The latest version of this Liz's painting, done early July, somehow it felt between two chairs, or I should more adequately say between two posts, so here it is, the pages related to it have also been updated, and the slideshow is also presented. Parfois j'ai l'impression de tomber en amour avec mes modèles ou le tableau...mais soyez sans crainte, je ne pousse pas la folie jusqu'à aller au resto en tête-en-tête avec ma toile de Liz, là j'aurais vraiment l'air fou , du moins plus qu'à l'accoutumée....on fait livrer du resto plutôt...et je la peins....:) Sometimes, I almost felt like I am in love with my models, or my canvas of her...but of course I would not go to a restaurant having diner with a canvas....that would be very silly of me, I am not that crazy....instead I have the supper delivered at my place...and I keep painting her... Bien sûr que je vais vous montrer la photo d'Elizabeth et le diaporama / and of course, I will show to you her photo and the slideshow made from the previous pics. Un autre virus? je pense que oui...mais celui-là me semble logé bien profondément encore une fois, sauf qu'il y a une petite différence, il semble s'attaquer surtout et avant tout à mon cerveau.....les symptômes, sont peu nombreux mais très apparents... et je crois savoir son nom, c'est le Liz,encore, les symptômes est que le sujet atteint, moi en l'occurrence, ne peut se résigner à passer à autre chose que de peindre la belle Liz dans tous ces atours, dont bien sûr ses jolies cuissardes jusqu'à atteindre la perfection, normalement je sais qu'on ne peut l'atteindre cette perfection, mais je pense que ce virus attaque justement cette capacité du cerveau à reconnaître ce fait...donc une autre version... I think I got attacked by another virus, and this time it is a very virulent one, that went deeply into the system, the only particularity of this one, is that it is does attack the brain not of the computer, but the user's brain, in this case, mine. Symptoms? not many but very persistant, like to urge to attein perfection and keep painting, until you do get to the point where you say...it is just perfect. The name of this virus you may ask? it is known as Liz,encore, or another version is Liz,boots,again.again. As for the symptoms, very persistent, but not too detrimental, just the urge to push her painting to a point where no painter as gone....perfection. Usually your brain, prevent you to pursue this impossible goal, but it seems that the virus is disabling this defence.....so maybe I will just put another version of this painting...and wait to see how mad my brain goes.... Bien sûr, aussi bien présenter le diaporama, et même une photo de la version de ce virus...c'est plutôt rare qu'on peut montrer une photographie d'un virus d'ordi ou de peintre fou, mais dans ce cas-ci voici celle que j'ai trouvé... Of course I will show the slideshow, and the photo of this instance of this virus, usually you don't get to see the picture of computer's virus, but in this case I found this... Je crois qu'il existe plusieurs programmes antivirus qui pourraient éliminer ou prévenir de futures infections, ou encore un bon pare-feu ferait le travail, mais pour le moment je préfère le laisser agir ce virus....
Of course I could probably set up some kind of antivirus program or firewall to stop this virus, but somehow, I prefer to stay infected....:) Oui je sais, on en est à plus de 7 mois de cette fête, et l'été est même pas encore là, donc tranquillise toi....mais c'est tout-de-même Noël pour moi aujourd'hui, mon numériseur est arrivé, et le vieux monsieur est content.... Yes still more than seven months to go before that, but today is Christmas for me....my scanner arrived, and the old man is happy... Un coup installé je l'ai essayé avec trois photo ordinaire, une diapo, un négatif et une photo papier, des couchers de soleil, ou ciels nuageux, j'ai pris ce que j'ai pu trouver rapidement, dont une photo prise à Mould Bay, genre d'endroit où on subit un blizzard le 11 juilllet... Once installed I did test it, three test, slide, negative and paper photo, nothing fancy, took what I did found quickly, all are kind of cloudy, damp, or sunset, one is from Mould Bay, kind of place north of Beaufort sea where you can get a blizzard on July 11... Mais même si c'est fête...j'ai travaillé...Liz, et son visage s'en vient bien, cela aussi j'en suis bien content... But even if this is holiday time...I did work, on this painting of Liz Hurley and I think her face is coming along pretty nice, I am also glad about that... Le diaporama...and the slideshow |