Je sors de ma retraite, un peu involontaire, en fait je devrais plutôt dire que je sors de mon éclipse… faut croire que le goût de dessiner et peindre est encore là après tout, même si dois le chercher assez longuement, en tout cas, hier j’ai dépoussiéré ma tablette et je me suis remis à dessiner, la chatte n’est pas d’accord…elle devra partager le temps que je lui accordais jusqu’à date…désolé Maya et tes miaulements fréquents n’y feront rien, du moins ce soir….elle réalise qu’un nouvel ennemi arrive, elle partageait déjà malgré elle le temps de son esclave humain avec cette saloperie de casque de réalité virtuelle, non mais espèce d’humain bizarre pense tu que tu courses réellement en F1, en rally ou que tu pilotes vraiment un Spitfire dans le ciel de la Normandie en 44…? Bon malgré tout elle accepte son sort, après on verra, mais comme d’habitude ce matin j’ai répondu à ses fréquents appels pour sa bouffe, bien trop de bonne heure quant à moi…. I am getting out of my retreat, or more precisely my eclipse, was on the dark side not of the moon, but of the state of mind where you’re telling yourself, I don’t feel anymore for drawing and painting, probably not quite finished yet…at least for tonight and this morning taking time to write about this, Maya, my cat is a bit upset, she knows that she will have to share my interest and time spent on her with another foe, there was already those vr racing and flying simulations, now this thing that my human slave call art…..grrrr grrrrr, ouf at least this morning, a bit early mind you, he did answer my way too frequent and wait for a much too long time to get out of bed and feed me….finally…. Bon maintenant le résultat de mon ‘retour’ d’hier soir, repris une esquisse, rien comme la tablette pour essayer de retrouver la ‘touche’…assez content du résultat… Now the results of my first attempt at coming back, a sketch using my tablet, a good tool to try to shake of the dust of my drawing skills, to find out if it is still there…I think it is a yes… Les nouvelles versions et la précédente / the last versions and the one before La chatte, Maya, ben oui, elle serait fâchée, si je ne le faisais pas / Maya, my cat, of course a pic, if not I will hear about it all day long….
Non mais quel service pourri !! et même pas ma saveur favorite, j’espère que je n’aurai pas à subir encore plus sa prétention (mon humain), de se remettre à son ‘art’…moi c’est ma bouffe et les caresses que je veux… No but what is this s….t, not even my favorite food, hopefully this madness of my human of thinking of doing art will past, and back to my usual petting and feeding, ah humans are crazy….
0 Comments
Du nouveau, beaucoup de choses...plus à venir / Lots of things, later I will write about it27/1/2019 Pour le moment vais me contenter de dire que Pinceau, qui est parti, a maintenant une successeure....Croquette, ou Coquette, j'hésite encore...elle ne se laisse présentement amadouer que par des croquettes, qu'elle adore et elle est bien coquette la nouvelle petite chatte, j'aillais dire qu'elle remplace Pinceau....ce n'est pas vrai, je me souviens encore de ma première chatte et j'étais bien jeune, donc Pinceau restera toujours dans ma mémoire..et Coquette/Croquette y fera sa place, pour le moment elle est bien discrète et peureuse....faut dire que la chatte de 8 ans, abandonnée, recueillie dans un refuge, puis une amie qui a découvert qu'elle est maintenant allergique aux chats, donc maintenant la pauvre petite chatte, bien jolie, doit maintenant s'habituer à son nouveau chez elle....pas facile à date....
Lots of things going on, will write a bit more about them soon....lets say in the next few weeks, in case of sketchy blogging schedule...for now, as you can see by the header image changing, Pinceau, who has left, has a new 'successor' a female cat, abandonned and rescue, by a shelter, an allergic friend and finally she did end up here. Her name, still to be confirmed, goes from Croquette (the only I can get her to come out of her hiding places, those Temptations croquettes) or Coquette, she's a cute cat, but of course she is not replacing Pinceau, I still remember my first cat, I was a teenager, her name was Minoune...so if I do remember her, of course Pinceau is still with me, in my souvenirs...Coquette/Croquette will probably make her own place...:) which she is still working on getting used to....difficult so far, she's so nervous and still a bit scare. Quelques photos et un lien vers mon blog Wordpress pour lire la suite de l'histoire et voir les dernières créations qui seront bientôt ici aussi.../ A few pics and a link to my Wordpress blog if you want to read more on this, and also see some of my more recent works, to be updated here eventually... Salutations ! Greetings.....a cat landing in a strange place...Un chat arrivant dans une étrange place.... A short one this afternoon, somehow I though this pic resume pretty well my passions, my painting, photography and my cat, don't ask me the order of them passions, they are very close to be equals...:)
Un article rapide cet après-midi, une photo anodine qui résume bien mes amours...mon chat, ma peinture et ma photo...l'ordre, tous ces amours sont égaux...ou presque selon les jours...:) <a href="https://jmrart.files.wordpress.com/2015/05/dsc_0092-r.jpg"><img src="https://jmrart.files.wordpress.com/2015/05/dsc_0092-r.jpg" alt="DSC_0092-R" width="3008" height="2008" /></a>Sais pas si mon chat apprécie les tableaux....ou s'il aime tout simplement se lécher la patte... Don't know if my cat love my painting or just like liking his paw..:) Première chose que j'ai faite pour essayer mon nouvel appareil, a été de trouver un modèle, et qui d'autre que mon chat, Pinceau, était le meilleur, et surtout disponible....donc les premières photos, il y en a eu plusieurs d'autres, mais voici les quatre premières First thing coming home with my new camera was to try to find a model for a first shooting session, why not my beautiful cat model, ok maybe not the most beautiful model, but at least the most available...a few shots were taken, here's the first four... Et aujourd'hui, pour la première fois depuis des années je suis parti avec mon appareil, des photos des rues de ma ville, Montréal, à venir...
And today for the first time in years I took along my new camera, walking down downtown and in my neighborhood , so soon a few shots of my city, Montreal... Oui un peu de tout aujourd'hui, nouvelle page d'esquisse, la page E-0006, une page photo pour mon chat, le lien, et aussi sur la page accueil une zone de recherche, donc si vous avez le numéro (en général les trois premiers chiffres du titre de la photo, ou le lieu ou le nom de l'objet) dans le cas d'une photo, vous devriez pouvoir trouver sur le site, des documents pertinents, vous pouvez aussi rechercher par le nom du modèle, si elle est assez connu faut dire...donc voilà, une galerie de quelques photos ou images que vous retrouverez dans ces pages, celles mentionnées et celles plus générales comme ILLUSTRATION ORDI, OU PHOTO
Mon chat, comme la plupart des chats, est un modèle difficile, alors j'essaie des trucs pour l'amener à prendre une pose, on voit ici son instinct, éteint je crois, de chasseur, face à deux croquettes, bof au moins j'aurai eu cette photo...
My cat, like most cats I think, is a difficult model, have to try to bribe him to make him pose, here's we can almost feel his terrible hunter instinct, terrible in the sense of bad, is not a hunter I guess, but I manage a photo... De mon chat....oui, pendant que moi je dois travailler, braver le froid, prendre le bus et le métro, lui, monsieur doit présentement faire ce qu'il fait sur cette photo, se prélassant sur mon lit, oui probablement qu'il s'ennuie quelque peu de son serviteur humain, mais finalement les compensations pour ces petits désagréments sont relativement bonnes.... Of my cat, yes, while I must work, transit every day, in the freezing weather, using bus and metro, him, he's probably right now doing just about what he was doing when I took this picture, staying comfortably put on my bed, of course, he probably miss a little bit his human servant, but he has plenty of food, water and a cozy place to sleep, take a walk, pick some food and back to the sofa or bed.... Et oui si je mets une photo de chat, c'est que encore une fois, je n'ai pas grand'chose à présenter, mais je pense qu'il fera l'affaire pour combler le manque de nouveauté à présenter...
And yes of course, if I am presenting another pic of my cat, it is because I don't have anything new to show...but I think it is a fair replacement for my lack of production... Eh oui, mon modèle favori, pas de bottes, que des petites pattes douces, de dos , la tête de côté en l'air...gardant un oeil sur ce qui se passe à l'extérieur, rien ne se passe, pas grave...il ne s'en fait pas avec cela, et à défaut de rien, il s'inventera bien quelque chose pour l'occuper, ou tout simplement s'allonger et ronronner... My favorite model, this one not wearing boots, it would need four, so just four soft furry paws, turning his back on me, and looking, dont really know where, cats have this strange habit of looking at nothing and being so interested, so it is not important that nothing goes on in the back yard, he will find something, even an imaginary something to keep him fixing, and if really nothing goes on, he will just lay there, and purr..... Une semaine qu'il était arrivé, le jour de Noël, comme on dit par ici j'aurais pu me faire passer un sapin de Noël, expression ici qui veut dire se faire avoir, mais ce n'est pas le cas, c'est plutôt un beau cadeau...il ne le savait pas, c'est le jour de l'an, une nouvelle année, une nouvelle demeure, mais cela ne l'occupe guère, par contre le sac de cajoleries pour chat....
This photo was taken a week after he 'moved' to my place, on last Christmas Day, a gift, sort of, here in Quebec, we have a saying that goes as 'se faire passer un sapin de Noel' not easy to translate, something word to word like 'shoving a Christmas tree' meaning that somebody gave or did something not very nice to you...not the case here, is a beautiful and gentle cat, that day was New Year's day, a new year, a new home and human owner or rather 'servant'...:) but it did not matter much to him, but he was indeed very interesting by the cat's treat bag....:) Un oeil, parfois les deux vers le téléviseur, je suis amateur de football américain, c'était la grande finale, une fin holywoodienne, tout en faisant un peu de pastel, en fait assez longtemps quelques heures malgré tout, et en rattrapant le retard sur mes sites et suivi des autres bloggeurs et artistes, eh bien tout cela fait que je n'ai pas eu le temps de préparer la photo du pastel que je devrais terminer très bientôt. Et pendant ce temps, que faisais mon chat, semble que mon pastel autant que la partie de football ne l'intéressait pas trop, si je me fie à la photo que j'ai prise de lui....faut dire que la photo n'est pas réellement d'hier mais la pose est identique... While watching the Super Bowl, great game, with an Holywood kind of ending, and also much time passed trying to put the final touch to a paste, and of course trying to catch up on maintaining my sites, reading fellow bloggers and artists posting , answering comments, all of this made that I did not have time to do a proper post on this pastel, may as welll wait a little bit, maybe I will finish it soon. and while all of this was going on, what was doing my cat...well seems, at least according to this pic, ok it wasn't taken yesterday, but his pose was the same, he seems that my pastel, Super bowl excitment and everythng around did not disturb him much... Donc demain je devrais avoir autre chose à montrer que mon endormi de chat...Probably tomorrow I will have something else to show than my napping cat....
Parfois, comme hier, le travail prend vraiment trop de place, donc manque de temps, parti très tôt, revenu très tard...à peine le temps de regarder les courriels et article, sans compter tout ce qu'on doit faire dans une journée 'normale', donc comme je n'aime pas manquer une journée...une photo de mon chat pour meubler le trou.... Sometimes like the hectic that was yesterday, left home way too early to come back way too late, crazy day at work, so no time left for having fun, like drawing, painting, taking the time to read fellow bloggers posts, so what to do to cover this gap, I don't like missing one day posting at least something, so of course a photo of my cat can de the job.... Je suppose que c'est en parti, ce qu'il fait le jour lorsque je suis au travail, il attend que son maître, enfin plutôt son serviteur, celui qui nettoie sa litière, remplit son bol de nourriture et le flatte lorsque monsieur le veut bien...:) et il doit se dire, arrive...mon bol de nourriture, celle qu'il préfère, en purée, au lieu de la sèche, a besoin d'être rempli de nouveau...:)
That's probably what he's doing partly during the day, waiting for his master, hum more like his servant, the one who clean his litter, or filling his plate with food, the kind he likes, not the dry stuff who is good only when i am too late and he has nothing to eat, so he must stand there and telling himself, arrive you servant, my plate need some filling, hurry...hurry...:) Note : je dois me souvenir de passer le balai avant de prendre une photo / I must remember to sweep the place before taking photos.... |