Renoué si on peut dire, avec ma tablette, pourtant elle a toujours été là, près de mon bureau mais le goût de dessiner n'y était pas, hier soir, il y était...donc deux images d'un sketch, modèle attablée sur une terrasse.
Found again my graphic tablet, wasn't far, just beside me, but I guess I wasn't feeling like drawing, last night I did.
0 Comments
Une autre version de cette illustration d’un modèle sortie tout droit de mon imagination, peuplée de modèles…:) Another version of this imaginary model, one of the many that are hiding in my imagination…:) And may as well post again the previous ones…Aussi bien présenter encore les versions précédentes.
Fait un peu de peinture, mais ce n'est pas ce tableau que je présente ici, plutôt ce que j'ai fait après devant l'ordi, et ma tablette bien sûr, un sketch d'un de mes modèles favoris, Lonneke Engel...Le sketch.. Did a bit of painting on the two Cindys, but it is not what this post is about, after I start sketching again with the tablette, another of my muse Lonneke Engel, a few quick strokes, and again and again, more to come probably, and eventually a painting of her would be nice I think... Et la photo de Lonneke, la suite éventuellement...And Lonne Engel's pic, more to come I am pretty sure...
Évidemment ce n'est pas comme faire un tableau sur une toile, ou un pastel, mais j'aime bien l'effet, la sensation de dessiner avec un stylet et une tablette, non on ne sent pas le contact du pinceau et de la toile, ou le pastel qui s'effrite sur le papier, mais j'ai une certaine fascination à regarder les pixels se mélanger, s'estomper, parcourir l'écran, donc une autre esquisse, qui un jour j'en suis sûr sera un tableau... Of course it is not like painting on a canvas, or pastel on paper, you don't get this particular feeling, but somehow moving the pixels around with the stylus is kind of fun to watch, and you get some freedom of changing, adding, the result is immediate, so another computer sketch, something tells me that one day it will be a painting or a pastel... Et la photo du modèle / and the model pic's Évidemment, la question se posera lorsque je ferai ce tableau, m'inspirer plus de la photo du modèle ou de l'esquisse, probablement que le résultat sera à un point entre les deux...une vérité de La Palice...
Of course the real question when I will do it will be, more like the photograph or the sketch, probably it will end up between the two, it is like we say in french 'Une vérité de La Palice', an evidence.... |