Parfois le fond d’un tableau devient abstrait, en peinture abstrait s’applique bien à ce que je fais ici, dans le cas de la vie en général, le fond est rarement abstrait, tout simplement plus ou moins flou, certains matins tout semble clair dans ma tête, parfois c’est un brouillard impénétrable comme aujourd’hui, j’ose croire que je ne suis pas le seul à ressentir cela, le fond d’un tableau peut s’arranger assez facilement, pour la vie c’est autre chose, peut-être aller prendre l’air mais j’ai plus le goût de prendre les effluves de térébenthine, oui retour à l’huile, faut dire que je n »ai qu’une acrylique en cours et surtout ne le répéter pas, mais je crois qu’il est terminé ce tableau, celui où je vous demandais de ne pas me dire de le signer…pas signé encore mais pense que la prochaine fois je n’aurai besoin que d’un pinceau, un pinceau fin…en attendant allons voir si la térébenthine va éclaircir le brouillard de mon esprit et l’envoyer voir l’arrière de ce tableau.
Sometimes a painting background become more or less abstract, which related pretty well to what is going on here, can’t say the same for every day life I suppose, it is just fuzzy, more or less, depending on which foot you did wake up that morning…and some others days it is pretty clear, today it is more of a deep fog, I assume that I am not the only person down here to think or feel like this…If the background of a painting is not to your liking, you can fix it, with life, it can be a different story, sometimes a walk will fix things, but now I do feel more like getting immerse into turpentine smells, yes working in oil, must say I just have one acrylic going now, and I know it is a secret, but I thing it is finished, yes but dont’ spread the word, as many of you know me, I do change my mind quite often, so lets go cleared up those moods with oil paint strokes and turpentine effluve…
0 Comments
De plus en plus près de la fin....je ne peins pas autant que je le voudrais, encore bien occuper au démarrage d'entreprise et aussi à trouver un moyen de publiciser mon art...encore loin ici par contre...
Getting closer to the finish line, even if time to paint is way too little, still spending lot of time getting my business off the ground, and trying to get my art to show on line, at least in a more public manner than here.. 4 novembre / November 4 th Parfois un de nos tableaux nous surprend, Le style, le sujet restent les mêmes, mais quelque chose de différent se produit, quelque chose que je ne retrouve pas toujours dans mes tableaux, et là la question se pose, je l'arrête là et je le laisse tel quel, comme une piste à suivre pour d'autres ou je le pousse encore un peu, avec ce que cela comporte de risques... Sometimes, strange things happen with a painting, the style, the subject are still familiar but somehow it is different from what we usually do, I think this one is a good example of this, can't say why it does me feel like this, and I am getting to a point where I am asking myself, I leave it there, even if to me it is not finished, but keep it this way, like 'a benchmark', a reminder of something I may try to develop, or I keep going a bit, to get it right where I want it, but this is often a risky path... Le diaporama et la photo du modèle, peut-être pour la dernière fois... The slideshow and this model's picture, maybe for the last time.... Trois jours en ligne maintenant que je retrouve mes pinceaux, cela faisait bien longtemps que cela ne s'était produit, il était temps, pas beaucoup de temps par contre à chaque fois, 1 ou 2 heures, mais si je compare aux derniers mois, c'est plutôt bien....donc des manteaux rouges, des bottes noires, qui se multiplient , s'estompent et lentement font un tableau passable,,,je l'espère, même beaucoup mieux que passable...la version de ce soir, 3 novembre. Three days now that I've been at least doing some painting, not much but these days 1 or 2 hrs is more than ok for me..I am not yet on a roll, but maybe it is coming....so black boots appearing fading here and there, as well as red coats, no not an old fashion british invasion, just fashion and a red coat, playing with black boots and slowing turning this into a painting, a fairly good one I hope... Et comme ce tableau 'dormait' depuis juillet, le diaporama et la photo du modèle sont encore plus de mise qu'habituellement, donc les voici... So long this painting has been set aside, I feel it is even more appropriate than usual to show the slideshow and this model's pic.... Et en 'bonus' la photo...photoshopé...:) / And as a bonus the Photoshopped pic...:)
Je continue la 'mise-à-jour' des photos de mes toiles en cours, une autre version d'un tableau, celui d'un modèle portant un manteau rouge et des bottes noires, traités de manière plutôt abstraite, cette version, à jour, date du mois de juillet. Still in the process of updating photos of my in-progress works, another version of this painting that somehow got forgotten, it is still the most recent of this painting, a model wearing a red coat and black boots, painting done in a more abstract way, so this version, from last July.... Et le diaporama et la photo du modèle / And the slideshow and this model's photo Je n'avais pas pensé à cette interprétation de ce panneau de signalisation arborant un P et traversé d'un trait rouge, j'avoue que c'est un peu ce qui arrive depuis des semaines, période creuse côté peinture, au moins j'en profite pour numériser des photos, et pour moi la photo et la peinture sont un peu beaucoup reliés, donc peut-être plus une période d’accalmie avant de s'y remettre, et ce soir c'est le cas, je ne peux dire s'il s'agit d'une tendance lourde, mais je renoue avec mes vieux amis, mes pinceaux et mes modèles...et dans les dernières semaines j'en ai profité pour faire quelques ajustements ou réaménagements, mineurs faut bien le dire, à l'atelier, le genre de petites choses qui rendent ce qui est déjà bien agréable encore plus plaisant... I did not think of this interpretation of this road sign, a large P, covered by a large red line, seems to me it's been the case the last few weeks, not very productive painting wise, at least this 'down' time has been used to work on my negatives and slides scanning, which is something worthwhile...I think, and to me photography and painting are closely related, so tonight is back to my old friend, my brushes, and my models of course..and over the last few weeks I did some minor but welcome adjustments to my atelier, which make what was already quite pleasant , more cosy and comfortable...so I don't know if it is back to painting on a more regular basis, but even when I am not painting, it is still very much on my mind, let's say it is just a short stop on a long road... Donc celle de ce soir...So tonight painting Et le diaporama et la photo du modèle / And the slideshow and this model photo... Et je pense qu'il est grandement temps de mettre du vert et d'enlever l'interdiction de peindre / And maybe I should cover this red interdiction of painting in green and get rid of this crossing bar...photoshop maybe/peut-être
La version à jour de ce tableau, mélange scène de rue, abstraction et mode, soit manteau rouge et bottes noires, faut bien que ma 'signature' ou marque de commerce y soit.....:) difficile à photographier cependant ce tableau, je crois que la photo précédente a été prise au matin, le peu de lumière du jour ou un peu trop de photoshop, ont altéré la lumière, donc la réalité en fait de lumière est quelque part entre les deux, la photo de la version finale sera plus soignée....mais on est pas encore rendu là... The updated version of this painting, partly street scene, abstract or fashion oriented one, with a red coat and black boots, after all I must include my 'signature' or my trade mark....:). The previous version look brighter, but I think it is more of an optical effect due to the daylight that was partly filling the room, the last version photograph was taken at night, as it is most of the time, I try to adjust both in photoshop, but this one particular painting is difficult to adjust, anyhow I will be more careful when time will come to take the final photo, but it is not the time for that yet.... Entre des numérisations, du travail sur photoshop, tout en m'amusant un peu peu avec Daz et Poser, sans compter faire l'essai du logiciel Silo, un logiciel de modélisaiton 3D, autant pour la création d'objet que de modification de modèles existants, par exemple créer des 'morphs' dans Poser, un peu plus sur cela éventuellement, oui je suis vacances, enfin quelques jours de repos, encore une semaine devant moi, drôle de vacances, mais cela me détend de travailler sur ces logiciels, mais bien sûr je garde du temps aussi pour la peinture, la dernière version du tableau de la Comtesse Monique, pas terminé... Between scanning my old films, working on photoshop, and playing or fooling around with Daz and Poser, posing my models and playing art director...not forgetting trying a new software, Silo, nice modelling software, this one is more about modelling objects or modifying existing models, like creating morphs on existing model, it does work with Poser, don't know yet for Daz, yes strange ways to use my few holidays period, I am off for another week, maybe it isn't exactly a vacation, but it is fun to have time to do what you like, and of course, I did some painting, here's the last version of Comtesse Monique, not finished yet... J'ai aussi retravaillé un autre tableau, un modèle portant un manteau rouge et des bottes noires, tableau d'un style quelque peu abstrait, en voici une version, d'autres s'en viennent, je me garde du matériel pour de futurs articles...:) I did also work on another canvas, a model wearing a red coat, black boots, I gave it a more abstract that usual look, here's a version, others are ready, I may still work a bit more on it, I am just keeping those pics for coming posts...:) Les photos utilisées pour ces tableaux...../The pics used for those two paintings Et les diaporamas de ces deux tableaux ... And the slideshows for both paintings Un long article, n'est-ce-pas? pour cette longue fin-de-semaine ici au Québec, demain c'est férié, certains fêteront la reine Victoria....signe de la tradition britannique, les vainqueurs en 1763....; d'autres fêtent Dollard des Ormeaux, un personnage canadien-français, dont on ne sait plus trop si c'est un héros ou tout simplement un voleur de fourrures et qui serait mort en voulant voler des fourrures à un groupe d'iroquois, et d'autres enfin célèbrent la courte rébellion des Patriotes, contre les britanniques, en 1837-1838, on aurait pu devenir une république...quant à moi je célèbre le congé du dollar patriotique royal...en faisant de la peinture et autres affaires sur mon ordi....
A fairly long post, isn't it? this is a long week-end here in Quebec, tomorrow for some is Victoria Day, after all we've been a british colony for a long time, others will celebrate Dollard-des-Ormeaux, used to be considered a heros, now it does seems it was more of a shady person who died trying to rob some furs from some 'Iroquois' , others are celebrating or remembering a short rebellion against the bristish in 1837-38, Quebec could have become a republic, a bit like our neighboring United States... so for me it is now the Royal Patriotic Dollard day and I will mark it by painting and fooling around with various software to produce a few mores paintings, renderings and photographs from my past... J'aurais dû continuer à faire mon ménage...de printemps....et aussi j'essaie d'être certain d'avoir tout copié mes fichiers de mon ordi 'malade' avant de lui faire un traitement choc...en attendant je réapprends la patience avec mon ancien ordi, qui fait son job, mais comme on peut s,y attendre d'un vieil ordi, il le fait comme il peut...L E N T E M E N T . . . .... Mais comme le ménage printanier ne me tentais guère, je me suis plutôt remis à peindre, à l'acrylique, ce modèle au manteau rouge, il progresse, lentement, mais plus vite que mon vieil ordi.....la photo, ensuite celle du modèle et le diaporama.... I should have kept doing some spring clean up, don't know if it was the clock change, spring forward, but I did not feel like it, besides I had to copy files from my main, supposely fast, computer, to make sure I do not lose anything, so instead of springing forward to a new painting, I kind of fall back on a previous reworked one...no not the comtess, but an acrylic, from an unknown or knowned as the red coat model, with black boots, still going well, slowly coming out, but not as S L O W . . . as my old computer who's serving as my workhorse these days...let's say it does what he can....so the latest pic, the model pic and the slideshow... Mercredi / Wednesday 2014-03-05 Une autre de ces soirées où il est difficile de se mettre à peindre, mais ce soir au lieu de chercher à passer le temps à faire toutes sortes de petites choses plus ou moins utile, j'ai plutôt sorti mes tubes acryliques, en me disant que je continuerais ce tableau d'un modèle démultiplié, de son manteau rouge et ses bottes noires, en essayant de faire quelque chose un peu différent de ce que je fais habituellement, j'espère que ce sera réussi.... tonight again I was in 'panne' let's translate by stalled, or stuck, or can't decide on anything that I should do, I guess you can figure out the meaning now...so again one of these nights, where I can get moving, so instead of working on a multitude of small, more or less important things to do, why not trying to paint something different tonight, not as much the subject, a model and her red coat, and black boots, repeated in the painting, the difference, I tried a bolder gesture, acrylics I thing are well suit for that, quick to work and drying fast, too fast sometimes but there is ways to alter that, so a bit of painting after all, different? will see, for now I would say yes....hope I will succeed.... la photo du modèle, enfin les photos, l'originale et la 'photoshopé' The model's picture, two, one is the original. the other is the 'photoshoped' pic... Et le diaporama, vous vous y attendiez un peu tout-de-même , non? / And, as you may have guessed, the slideshow... |