Début mars, 1984, Mould Bay, depuis quelques jours le soleil revient sur l'arctique, bien timidement et brièvement chaque jour, par contre en un peu plus de 4 semaines, il fera jour 24 heures sur 24, je n'ai jamais passé un hiver complet sans lumière, près de quatre mois à ces latitudes, mais c'est bien difficile pour le corps et l'esprit de subir cette longue absence, mais là enfin le printemps..hum à -30, c'est un printemps glacial, mais plus lumineux....
Early in March,, 1984, the sun has begun his coming back on this frozen land, the Canadian Arctic, for a few weeks now, it does come a bit more day by day, a few minutes at first and within 6 weeks, we pass from 24 hours darkness to 24 hours daylight, I never experienced a whole winter there, it is 4 months of complete darkness and deep freeze weather, though on the body, and the mind; but now spring is in the air, frigid air, -30, but at least a more luminous -30....
0 Comments
Retravaillé un autre tableau tombé dans l'oubli, et qui selon moi revient en force...trop tôt pour se prononcer, mais j'aime bien la manière dont il progresse ce tableau...maintenant attention aux faux pas... .Reworked on another of those paintings that went off the radar, and who's coming back in force...at least according to me. But it is too early to boost about it, lets say I like the way it started but cafeful about letting it slip away.... Bien sûr la photo du modèle et le diaporama / and this model photo and the slideshow Étrange ce ciel bleu sur la planète rouge, non? Very strange, this blue sky on Mars, isn't it? Vaut mieux lire l'article précédent pour comprendre la suite... It is better to read the previous post, to follow this story... MARS 1, TERRE 0...MARS 1, EARTH 0 Étrange ce ciel bleu sur la planète rouge, non?Bon je vais probablement donner des munitions à ceux qui prétendent que les voyages spatiaux, les théories de l'évolution et bien d'autres sujets scientifiques ne sont que des supercheries habilement montées par des manipulateurs sans scrupules...:)
Une photo de voyage...un voyage futur, ma première visite sur Mars, eh non ce n'est pas une photo trouvée sur le net....voyage dans le temps? voyage sur Mars, pourquoi pas....peut-être les deux...la suite dans un prochain article...Chroniques martiennes...:)
A travel photo, from the futur, the first time I went to Mars...and it is not a picture I found on the web, it is one of mine, one I really took...time traveller or just going to Mars, maybe both or ... read the follow up in an upcoming post...probably this week-end... Une clôture, c'est à Winnipeg, cela aurait pu être dans n'importe quelle ville..les clôtures sont un élément commun assez répandu...le besoin de délimiter.
A fence, it is in Winnipeg, could have been many other place, fence are not unusual..the need to limit space I guess... Non je ne parle évidemment pas du pistolet, calibre 45...mais plutôt, après avoir finalement réussi à arracher à cette fin-de-semaine perdu une petite heure heure de pastel, j'ai réussi à en prendre un autre morceau à cette inertie...45 minutes, pas grand chose, plus une quinzaine de minutes pour préparer une palette à l'huile, installer la toile de ce tableau délaissé depuis trop longtemps et enfin l'odeur de l'huile se répand dans l'atelier...j'avais oublié combien j'aime sentir l'huile, la térébenthine et le damar...bizarre soudainement je me suis souvenu, que très jeune, mon père travaillait dans une station-service, et que j'aimais l'odeur de l'essence, j'imagine que c'était l'émerveillement d'un jeune garçon qui rêvait d'automobile...aujourd'hui je ne crois pas que l'odeur de l'essence me plairait comme à cette époque, par contre l'huile de lin raffinée, et toutes ces odeurs qui accompagnent la peinture à l'huile me ramène à de meilleurs sentiments....j'aime dessiner à l'ordi, mais cela ne sent rien, le pastel, pas vraiment d'odeur agréable...et salissant, l'huile, bien sûr salissant, surtout pour quelqu'un comme moi...mais l'odeur...humm, avec tout cela j'oubliais de parler du tableau, bof aussi bien présenter la photo, les mots comme c'est souvent le cas avec moi sont peut-être pas superflus mais un a-côté, rien d'indispensable...mais là il est bien tard, une autre longue de semaine qui commence par une trop courte nuit... Not talking about a caliber 45 like those american MP's carry to their side, but more like another chunk of this wasted weed-end, 45 minutes painting, been a while and I did rediscover how much I like the smell of oil and turpentine,and suddendly it did brought me back a very long time ago, my father was working in a gas station, and as a youngster, I love the smell of this garage, I don't think today I would appreciate it very much, but I know I do appreciate a lot what my place is smelling tonight...oil and turpentine, Robert Duvall in Apocalypse Now is famous for his one-liner...I love the smell of napalm in the morning...me of a more pacific nature, I love the smell of oil in the night...:) And the pic En fait, il y a eu une autre séance ce soir, 90 minutes, on double le plaisir...In fact there's been another session tonight, 90 minutes, double the fun... La photo du modèle / This model photo
Non ce n'est pas l'émission phare du réseau CBS...c'est tout ce que j'ai pu consacrer au cours de cette fin-de-semaine à ma peinture, en fait pastel dans ce cas-ci, et encore on était rendu en soirée dimanche soir...à ce que je souhaiterais un jour, mettre tout mon temps, énergie et argent....sur cela, le temps je le redécouvrirais, l'énergie, il m'en reste un peu, l'argent est plus problématique,,,,donc en attendant, un peu plus de pastel sur ce papier... No, I am not referring to the public affair program of CBS if I am not mistaken...but to the time I was able to salvage of this week-end to do something in painting, actually paste in theis case...«oh I wish I would have the money and energy to work full time on my things, Time I would finally have, energy, I have enough left, money is more a problem of course...so while I am brooding on this...here's a bit more pastel on this sheet of paper... Le diaporama / the slideshow Et le modèle / And the model
Peu de choses à montrer cependant, tout simplement les deux premières sauvegardes, le livreur de pizza est arrivé trop rapidement...je ne pouvais tout-de-même pas lui demander de revenir dans 15-20 minutes...donc les deux premiers jets, difficile à dire pour le moment quelle direction il prendra ce sketch... But not much to show, the pizza guy did arrive too soon this time, would have upset him asking him to come back in 15 minutes, so the first two saves of this new computer sketch, very sketchy at this point, hard to tell which direction it will go... La photo du modèle, qui vient du site BOOTS ONLY sur facebook, comme le titre le laisse sous-entendre, des modèles qui portent des bottes...une de mes sources d'inspiration...:)
This model picture taken from a facebook page BOOTS ONLY, the title leave no doubt on their content, models, wearing boots, one of my inspiration sources....:) Dans la foulée de l'article d'hier, un peu plus de photos de Copenhague, déjà montrées, une le long des Jardins de Tivoli, et une autre des alentours du musée d'art contemporain Louisiana. Following yesterday post, an encore of Copenhagen and Louisiana Art Museum, those pics were shown a few months ago, one taken along Tivoli Garden, the other in the surroundings of the Museum. Et une nouvelle, sculpture, miroir et passants, de jeunes passants.... And a new one, sculpture, mirror and passerby young ones... Et celle d'hier / And the one shown yesterday
Il y a un magnifique musée d'art contemporain, le terrain aux alentours est parsemée de sculptures, et qui offrent plein de prises de vue potentielles, c'était une belle journée d'automne en octobre 1986, le musée est à environ 30 minutes au nord de la ville en transport en commun, sur un site magnifique sur le bord d'un bras de mer, enfin ce qui joint la mer Baltique à la mer du Nord, un endroit bien agréable où passer une magnifique journée et se baigner...dans l'Art. There is a magnificent Museum, about half an hour north of Copenhagen, located on the shore of the straight joining the Baltic and North seas, Sweden is just across, it was mid-October in 1986, a beautiful autumn day, the Museum is quite interesting and full of sculptures on the building surroundings, nice for a stroll or for a photographer looking for shooting opportunities. A beautiful to immerse yourself, maybe not in the water, but in Art surely... |