Les deux Cindys, au mois d'août, comme cela fait un bout de temps, je n'ai aucune idée de ce que j'avais en tête cette journée là, probablement comme d'habitude...rien d'autre que le désir de faire un beau tableau avec bien sûr mon acharnement légendaire à pousser plus loin, reprendre et espérer que le tout soit mieux à la fin...rien de bien spécial autrement dit, la photo de cette version du 9 août.... The two Cindys, it was in August, it's been a long time, so I can't really say if I was in a special mood or attemping something special, revolutionning art and painting, probably just as usual, feeling the need to paint, redo a few things, hoping that the final painting will be a good one, hardly something worth writing a long essay, so here's the pic of this August 9 th version... Mais comme d'habitude, le diaporama et la photo.... But as usual the slideshow and the photo..
0 Comments
J'habite Montréal, donc même si la neige est encore loin...on sait qu'elle s'en vient, et je l'aime bien, pendant quelques mois....:), rendu au mois de février c'est une autre histoie, donc en attendant une photo d'un début d'hiver montréalais....
I live in Montreal, and at this time of the year, even if it is not for tomorrow or even many weeks, we do know snow is coming, and I am always happy to see it, for a few months...by February, I don't like it so much...:), so while we are waiting for it, a pic of an early Montreal winter.... Je fouillais dans les nombreuses photos qu'il me reste à présenter, je ne pouvais me décider lorsque je suis tombé sur celle-ci, datée du 9 novembre 1983, ce qui devait bien être une de mes premières esquisses d'après modèle, dans ma période 'winnepégoise'.....
I was browsing through the many pictures I still have to upload, and before clean..., could not decide on which one, and I stumbled on this one, dated November 9 th, 1983, must be one of my first life model drawing, a short pose, it was in the very early days of my 'artistic career' during my'Winnipeger Period'....:) Encore du retard à combler, des photos prises le 24 août, une nouvelle session de ce modèle au pastel, parfois on fait marche arrière, donc en attendant elle perd la face...elle la retrouvera.... Still much backlog to update, this one was done August 24, this model that did start out as a nebula, that day it was a step back and she did lose her face...it will be back.... Et bien sûr le diaporama, et la photo de ce modèle... And of course here is the slideshow and this model's photograph... En attendant que je trouve le temps de publier quelques nouvelles versions de mes toiles, une photo d'un ruisseau dans un grand parc à Munich, prise en novembre 1986
While waiting for new pics of my in progress paintings, a picture taken in November 1986, a stream in a large park in Munich. Une autre version de ce nouveau tableau, encore bien au début, tout en douceur... Another version of this new painting, still in the very early stages, very soft... Peut-être qu'il est temps que je vous présente celle qui a inspiré celui-ci Maybe it is about time to show the model that inspired this new one. Et le diaporama, peu d'étapes à montrer, mais sûr qu'il y en aura plus... And the slideshow, not many steps yet, but of course eventually there will be more of them... Une photo de la toute dernière, elle en est aux premiers coups de pinceaux, le reste plus tard cette semaine....
A picture of my latest new one, just a few strokes so far, more to come in the next few days.... Un matin du mois d'août, pause dans l'escalier avant de retourner dans l'atelier, c'était un peu avant les vacances, probablement que je pensais à tout ce que je ferais durant ces vacances....demain c'est le retour au travail...l'impression que je suis au même point...:), oui j'ai fait des choses, mais il en reste tellement...ce sera pour les prochaines...:)
A photo taken one morning in August, shortly before my vacation....sipping coffee sitting in the backyard stairs, probably going through mentally about all the things I was planning to do during those upcoming weeks, now I am going back to work tomorrow, and of course I do have the feeling that I did not do anything, well I guess what's left will have to wait to the next occasion...:) Le lien, autre que l'avion ou le bateau qui venait une fois l'an, que nous avions avec le sud....le satellite était tout juste au-dessus de l'horizon.
The only link we had at the time with the South, besides a plane or the boat that was coming once a year to the station, the satellite was lying just barely above the horizon... Une nouvelle version de ce pastel, une nébuleuse, qui ressemble autant à une fleur ou tout simplement un tableau plus abstrait que nébuleux....lors d'une séance précédente, j'y avais ajouté de la gouache, et du fusain, pas sûr que c'était une si bonne idée, comme on dit on verra à la fin...qui approche, l'avantage d'un tel tableau, est qu'il est bien facile de se dire, ok c'est fini...:), pas de questionnement, le dessin du modèle est-il bon? Tout simplement une question de couleurs, de formes et de balance, quoique pas si facile que cela, toujours quelque chose que je voudrais pousser plus loin...:) A new version of this somewhat nebulous pastel, normal it is a nebula, but it may also look like a flower, or maybe just some abstract painting, in a previous session I did add some gouache, not sure it was such a good idea, and I used also some charcoal, it does interfere with the lighter colors, but anyhow it is going to be finished soon I think Et j'ai continué, et là ce matin, je me suis dit qu'il était rendu au point où je ne sais plus si je pouvais l'améliorer, terme un peu faux, devrait plutôt dire tout simplement le rendre différent de ce qu'il est maintenant, je l'ai terminé en y allant plutôt à grand coup de pastel...le résultat final.... And I did went on trying to improve it, not really a good term to describe this, more like give it another look, so I work using larger strokes of pastel, playing also on the contrast, so here's the final version.... Le diaporama et la photo de la nébuleuse d'Orion, qui a vaguement inspiré ce nouveau pastel, peut-être qu'un tableau à l'huile ou à l'acrylique aurait été plus adapté au sujet. The slideshow and the original picture of Orion's Nebula, that did serve as a vague inspiration for this pastel, maybe painting in oil or acrylic would have been more suitable for this one... |