Quelques esquisses de plus de ce modèle connu mais dont je ne dévoilerai pas encore le nom et la photo, mais j'ai fait deux sketchs de plus, et cette fois j'ai pensé à sauvegarder au moins ces deux versions, donc voici les deux dernières, la plus récente en premier... A few more sketchs of this known model, but I will still not tell her name and post the photo yet, but I did two more sketches, yes this time I though about saving twice..so here's those new versions, the most recent first... Et un rappel de la première mouture...and a flash back to the first version
0 Comments
Encore une fois, bien peu de temps pour peindre...donc je me suis dit que je ferais un sketch avec ma tablette graphique, et que cette fois-ci ce serait plus 'réaliste', pourtant c'est un de mes modèles favoris, mais plutôt qu'un portrait il est sorti de cette courte séance une vague impression de la pose, et pour garder le mystère, je ne mettrai pas la photo du modèle, probablement plus tard lorsque je m'y remettrai, encore une fois dommage que je n'ais pas pris le temps de sauvegarder quelques versions, tout change tellement rapidement avec ce médium...l'image..
Again not much time for painting, so I did a quick sketch with my tablet, my first intent was to make something more like a portrait, and I used a photograph of one of my favorite muses...but seems that this will be for another time, it came out more like a figure drawing, just catching a vague impression of the pose, but I think it has some interest, I will probably try a more realistic approach eventually, I just have to remember to do what I did not do tonight...saving a few versions, everything change so quickly working in this manner...the image Un autre gribouillage, au début je les nommais sourillage parce qu'ils étaient faits dans Photoshop avec la souris, maintenant ils sont faits à l'aide d'une tablette et d'un stylet, devrais-je les appeler styletouillage...hum peut-être seulement croquis à l'ordi, avec une dose plus ou moins forte de modifications dans Photoshop, donc une autre des mes modèles imaginaires, je sais elle a toujours le même style....mon imagination est parfois obsessive...:)
Another doodling, at first in french I called them 'sourillage' because they were done with the mouse (souris), now they are made with a stylus, doodling is still more appropriate than styloodling, sounds bad in English and the French one too, so I guess they are just sketches, with the help of my tablet and more or less Photoshop modifications...so another of my imaginary model, I known she look like the others, I guess I must be obsessed with this imaginary model....:) Je ne peux pas dire que je suis particulièrement dans l'esprit de Noël...pour moi ce sera quelques jours de congé et je suis dû....:) Pour essayer de me mettre quelque peu dans l'esprit des fêtes, j'ai mis un poste télé sur le câble qui diffuse de la musique approprié, mais cela n'est pas tout-à-fait ce qu'il me faut, en naviguant internet j'ai tombé sur ce site, une demoiselle de Noël, pas nécessairement pour les tout-petits....plus pour le vieux peintre un peu fou des modèles qui comme un certain chat, sont bottées...:) et une esquisse de Noël.... I am not really in the Christmas mood much yet, so I put the TV on a music channel playing Christmas Carols and I felt upon a site advertising boots..and some sort of Santa Claus...much to my liking...:) not really the 'for all age' Santa, but fine for me, so a sketch....a Very Christmas sketch....:) Et pourquoi pas la galerie de la mère Noël...Scrooge était visité par trois fantômes de Noël, je préférerais nettement être visité par ces quatre, une nouvelle version de ce conte bien connu... And why not showing this new version of Scrooge story, he was visited by three ghosts of Christmas...me it is the four spirited model of Christmas... Le lien du site...si cela vous intéresse.../ This site link if you are interested in that type of thing...
Arollo Over the Knee boots Et je mets aussi le lien vers ma page de modèles et d'esquisses faites à l'ordinateur / I am also giving links to my Model's collection page and my illustion made on computer MODÈLES/MODELS ESQUISSES / SKETCHES Fait un peu de peinture, mais ce n'est pas ce tableau que je présente ici, plutôt ce que j'ai fait après devant l'ordi, et ma tablette bien sûr, un sketch d'un de mes modèles favoris, Lonneke Engel...Le sketch.. Did a bit of painting on the two Cindys, but it is not what this post is about, after I start sketching again with the tablette, another of my muse Lonneke Engel, a few quick strokes, and again and again, more to come probably, and eventually a painting of her would be nice I think... Et la photo de Lonneke, la suite éventuellement...And Lonne Engel's pic, more to come I am pretty sure...
Café tout près de la tablette, le stylet à la main, je laisse aller mon imagination...et faut croire que seules les femmes peuplent mon imaginaire...alors aussi bien en laisser sortir une de mon imagination et la laisser se poser sur l'écran...la résistance est inutile...et non désirable...:)
Sipping coffee, sitting in front of the computer...and my tablet, the stylus start going, something out of my imagination, I must realize that mainly or just women are inhabiting it...so may as well let one getting from my imagination to the screen, going through the tablet....I guess I just can resist my imagination and why should I?....:) Repris l'esquisse de Carla, une première version, en travaillant avec les calques dans photoshop qui permettent plus de nuances , j'aime bien l'effet. Cela permet de plus fins ajustements, à explorer un peu plus... Work again on a previous sketch of Carla, this time using a few layers in photoshop, to make changes, using them allow for finer changes and saving the original work. It is to explore a bit more to me. Et puis j'ai continué, encore une fois je n'ai pas pris le temps de faire des copies intermédiaires, cela aurait été intéressnt, j'aime les couleurs mais le dessin quoique plus libre, est moins réussi, et je n'ai pas été aussi prudent qu'au début, j'ai 'aplati' l'image, pas de calques...un jour j'apprendrai....:) And I kept going, and somehow it got a bit wilder, not sure I am happy with this, beside i did not take the previous 'saferties' I work on a flattened image, no lavyers, but at least I did one copy, the one above...should have made more...could do an interesting slideshow, I will learn one day... Il se faisait tard, j'aurais voulu continuer, des choses que j'aime dans les deux, évidemment idéalement j'aimerais quelque chose entre les deux...avec quelques ajouts...pourrais essayer de superposer les deux versions et voir ce qui en sortira...en attendant la première version . I would have like to keep going, try to get to the point I wanted it to go, but it was late, so I guess it will be for another time, in the meantime here's the first version, I guess somethihg between the first two would be nice, maybe I will try a superposition and work on a mix of both....and save more stages....:) Et aussi aussi bien présenter encore une fois, Carla Brown, mon 'modèle' en photo..
And may as well show Carla Brown's orginal pic. my 'paper' model.... Une autre esquisse à l'ordi, mon dada de ce temps-ci, je ne sais pas si cette manière de faire des sketchs plus libres se transposera un jour en peinture, mais pour le moment j'aime bien l'effet de ses petits sketchs rapides à la tablette, celle-ci, n'est pas d'après photo, mais je pensais à cette chanson de Lou Reed, Walk on the wild side, et qu'on entend dans le film Midnight Cowboy, c'est cette chanson qui m'est venu à l'esprit en dessinant...
Another computer sketch, my new 'thing' these days, I really enjoy drawing with this new tool, my palettte, kind of fun, and those quick sketches are lighter and freer than my paintings, maybe eventually it will migrate to my canvas, can't tell, but somehow I like this very much, and while drawing this one, this Lou Reed's song came to my mind, Walk on the Wild Side, featured also in the Midnight Cowboy movie, love this song and it kind of inspired this sketch. Évidemment ce n'est pas comme faire un tableau sur une toile, ou un pastel, mais j'aime bien l'effet, la sensation de dessiner avec un stylet et une tablette, non on ne sent pas le contact du pinceau et de la toile, ou le pastel qui s'effrite sur le papier, mais j'ai une certaine fascination à regarder les pixels se mélanger, s'estomper, parcourir l'écran, donc une autre esquisse, qui un jour j'en suis sûr sera un tableau... Of course it is not like painting on a canvas, or pastel on paper, you don't get this particular feeling, but somehow moving the pixels around with the stylus is kind of fun to watch, and you get some freedom of changing, adding, the result is immediate, so another computer sketch, something tells me that one day it will be a painting or a pastel... Et la photo du modèle / and the model pic's Évidemment, la question se posera lorsque je ferai ce tableau, m'inspirer plus de la photo du modèle ou de l'esquisse, probablement que le résultat sera à un point entre les deux...une vérité de La Palice...
Of course the real question when I will do it will be, more like the photograph or the sketch, probably it will end up between the two, it is like we say in french 'Une vérité de La Palice', an evidence.... |