Encore un peu, beaucoup à court de temps, un souper, donc une esquisse, faite à l'ordi, pas trop de détails pour le moment, c'est un composite de plusieurs calques dans photoshop, ce qui permet de modifier l'aspect de l'image, donc pour le moment le montage avec tous les calques, la suite dans un prochain article..
Still caught up in racing time...so a quick sketch, made of a few layers in photoshop, so for the time being, here's the result of it , all layers on, more on this in a next post, so the whole thing for now...
0 Comments
On travaille comme des fous pour terminer avant demain ou le 23 des choses impossibles à faire, et que l'on reprendra en janvier, sorti trop vite sans y penser...des fêtes un peu partout, pour voir le monde qu'on a pas le temps de voir le reste de l'année, faire ses achats...quoique moi, j'achète peu...donc ouf, mais ceux qui ont des enfants, une famille nombreuse, sans parler de ceux qui reçoivent, c'est la course...donc oui, un rythme fou..mais j'ai trouvé le temps, à défaut de faire des choses plus demandantes en temps , de faire quelques rendus avec mon logiciel 3d, et finalement ce que j'ai trouvé de mieux est un montage..un triptyque....de rendus, merci à Daz Sudio, Photoshop et un peu de temps... We rush to get work done before people leave and we will probably redo it in January because it is done in haste and things are sure to get overlooked, many parities around, family gatghering to prepare,and all those ruenning around, for gift and preparation of reveillons and else, all this don' t leave much time for much to do, so a few rendrerings in Daz Stuidio and a montage in Photoshop, the model is Vickiie... Et les modèles, Glamourous Vickie, en trois temps, et un montage... And the model, Glamourous Vickie, in three time, and a montage... Un ruisseau, sans nom près de la station à Eureka, les eaux de fonte qui y coulaient servaient de réserve d'eau pour la station, comme ce ruisseau n'avait pas de nom, il était connu sou 'Station Creek' le ruisseau de la station, au loin on voit le profond fjord au bord duquel se trouve la station.
A creek is running close to the station, when the snow is melting, it does provide the water supply, partly, for the station, and since It is not a major waterway, it is unnamed, so to us it was 'Station Creek'....so a picture of the creek flowing into the larger Fjord by the station. Je suis en amour ...avec la manière dont j'ai rendu ce modèle cette fois-ci et aussi avec elle, même si elle ne le saura jamais...:) peut-être est-ce mieux comme cela...rester amoureux d'un rêve...celui de faire un tableau que je considérerai parfait...cela aussi est impossible, et heureusement, si j'y arrivais, je devrai arrêter de peindre...:) ouf il n'est pas parfait ce tableau, beaucoup à améliorer...donc je pense que je continuerai à peindre... I am in love with the way and the look of this painting, and probably, certainly with her, but she will never know that...maybe it is better this way, and pursue a dream, to paint the perfect one...but it won't happen, and not with this one, still too much to improve...and it is a good thing, if I was to paint a perfect work, I would have to stop painting and I would be sad...so It is a good thing, there is still much to do...:) Cliquez ici pour modifier. Sous ce dôme se cache un pisteur ou mieux nommé radar, son but, et aussi celui de ces stations est de suivre les ballons météorologiques qui sont lancés en même temps tout autour du globe, ces ballons emportent une sonde qui permet de suivre le courant jet, ce qui permet aux météorologistes d'établir leurs prévisions, ça c'était en mai 1983, le printemps se pointait, il faisait au-dessus de -20...'spring break' à Eureka...:)
Under this strange dome, lay a radar who his sole purpose it to track weather balloons that are launch twice a day, all around the globe at the same time, these weather help tracking the jet stream, and by doing so, help meteorologists to prepare their forecast, me I was there just to look over the work that would be done next summer, it was May 1983, 'Spring Break' in Eureka...with a mild -20 Celsius...:) Je ne peux pas dire que je suis particulièrement dans l'esprit de Noël...pour moi ce sera quelques jours de congé et je suis dû....:) Pour essayer de me mettre quelque peu dans l'esprit des fêtes, j'ai mis un poste télé sur le câble qui diffuse de la musique approprié, mais cela n'est pas tout-à-fait ce qu'il me faut, en naviguant internet j'ai tombé sur ce site, une demoiselle de Noël, pas nécessairement pour les tout-petits....plus pour le vieux peintre un peu fou des modèles qui comme un certain chat, sont bottées...:) et une esquisse de Noël.... I am not really in the Christmas mood much yet, so I put the TV on a music channel playing Christmas Carols and I felt upon a site advertising boots..and some sort of Santa Claus...much to my liking...:) not really the 'for all age' Santa, but fine for me, so a sketch....a Very Christmas sketch....:) Et pourquoi pas la galerie de la mère Noël...Scrooge était visité par trois fantômes de Noël, je préférerais nettement être visité par ces quatre, une nouvelle version de ce conte bien connu... And why not showing this new version of Scrooge story, he was visited by three ghosts of Christmas...me it is the four spirited model of Christmas... Le lien du site...si cela vous intéresse.../ This site link if you are interested in that type of thing...
Arollo Over the Knee boots Et je mets aussi le lien vers ma page de modèles et d'esquisses faites à l'ordinateur / I am also giving links to my Model's collection page and my illustion made on computer MODÈLES/MODELS ESQUISSES / SKETCHES Temps de se remettre à peindre cette jeune femme arborant fièrement ses lunettes soleil, bottes et autres détails que je vous laisse deviner...je ne peux dire si le fait de dessiner plus fréquemment, même si ce ne sont que de petits croquis rapides à l'ordi, enfin 1-3 max comparativement à un tableau qui pour moi représente des dizaines d'heures de production, mais j'ai l'Impression que mon coup de pinceau devient plus 'libre', moins retenu...enfin ce n'est peut-être qu'une impression ou un effet placebo, peu importe, je trouve que c'est une bonne chose... Well Friday night, finally the week-end, maybe it is time now for some painting, sketching with the palette is fun, and let me do something I can of forgot to do over the last few years, just sketching, lot of short ones, some more lengthy but mainly getting to do what for an artist is like jogging or training for an athlete, get in shape, draw and get into the mood to paint, and I think since I start doing sketches on the computer, somehow it does translate into my way of painting, can't say exactly how, or may be it is just some kind of placebo effect, but I like it...so the latest on this model proud to show her sunglasses, boots and others fine details which I will let you discover...maybe I should do a few sketch of her as well, this pic or one of the many others I did found of her... Le diaporama et la photo du modèle, tiens je devrais peut-être faire quelques croquis d'elle, en fait je pourrais faire un album avec les photos que j'ai trouvé de ce modèle...toujours inconnue... Une vue du parlement manitobain à Winnipeg, c'était le point d'arrivée d'une marche pour la paix, suivi d'un spectacle sur la pelouse du parlement.
A view of the Manitoba Legislative Building, it was the point of arrival of a Peace March, and a show was organized in front of the building lawn. Au tour de ce modèle, scène plutôt estivale...avec ses lunettes soleil et de toute évidence, il ne fait pas froid et il fait beau, peut-être que c'est cela qui a fait que la léthargie du début a passé et que tout d'un coup le geste est devenu plus vif, les coups de pinceaux plus marqués, ou tout simplement qu'il me faut du temps pour me mettre en marche de ce temps-ci...espérons seulement que je n'irai pas trop loin dans mes élans, cela arrive parfois...:), par contre au moment d'écrire cet article, le 11 décembre, Montréal a eu sa première tempête, mais la neige est plutôt mouillé ce soir, il fait aux alentours de 0 celcius...donc elle quelque peu désynchronisé ce modèle, du moins en terme de météorologie... Now it is time for a somewhat out of sync model season wise...much more like summer than for a first snow storm, this part is written December 11th, definitely out of sync...:) That session started slow, not really into painting mood, and then it pick up some life, strokes were a bit more swift, I can never tell how long and if 'the mood' will change, depend of the day, if I am tired or not, and many little things that will make that suddenly the rhythm is getting more lively....hopefully I did not went too much into it, I did have quite a few setbacks when I am getting a bit too loose...:) Encore une fois une journée qui passe et j'ai l'impression que je n'ai pas eu le temps de faire quoique ce soit, sauf travailler, marcher pour garder un peu la forme..., l'épicerie, préparer un tas de petites choses, finalement trop fatigué, le goût de peindre n'y est pas...sauf évidemment assis devant l'ordi, je fouille un peu mon logiciel d'animation quelques rendus...et aussi une fonction 'sketch'....tout d'abord un modèle que je n'ai pas beaucoup utilisé, Vickie, quelques rendus Another day that went leaving the feeling that I did not do anything except of course working, walking to try to keep a bit of shape, going to the grocery store, preparing lunch and meal, and then too tired to paint, except that sitting in front of the computer I did start looking again into my 3d software, a few more renderings and found a new possibility of rendering 'sketching', first a model I did not work on much so far, a few renderings Et là j'ai vu une option que je n'avais pas remarqué, un mode sketch, j'ai vu qu'on peut le modifier et jouer avec plusieurs paramètres, mais cela ce sera pour une autre fois, aussi j'ai travaillé différentes textures, comme la transparance de la chevelure, c'est pour cela que dans une des diapos on voit le crane du modèle...enfin les sketchs, intéressant je crois, aussi il y en a de Victoria, une autre de 'mes girls'...:_) rendu normal et sketch And then I noticed a setting allowing to render the picture like if you were drawing, painting, many possibilities are provided to modify the settings, but too late, it will be for another time...time to go to bed...but you can look to the slideshow to have a glimpse of the possibilities, also I have put into it another model Victoria, another of 'my girls'..:) a normal rendering and the same using the sketch mode...and on top of that I've explore a few things about texture, transparancy, morphs like if you look to one of the slide on top, you can see her skull showing a bit through her hair, I guess it was too transparent...:), so more to come eventually... Je ne sais pas trop encore comment je l'utiliserai et ce que je ferai de ces outils, mais j'ai l'Impression qu'il y aura une suite...
Not quite sure what I will do with those tools, and how I will use it, but I am quite sure there will be more to come about this... |