Si vous habitez le Québec et que vous avez disons plus de 50 ans….les bérets blancs vous disent sûrement quelque chose, moi je me souviens dans les années 70, qu’ils se promenaient en vieux char, un drapeau ‘home made’ à la fenêtre avec le slogan ‘VERS DEMAIN’, qui curieusement pour eux voulait dire le contraire, retourner dans les années cinquante, à une époque où l’église catholique menait tout ici, un genre de ‘Forward to the past’, ils auraient au moins dû écrire ‘RETOURNONS À HIER’, aujourd’hui ceux qui se promènent avec un drapeau à la fenêtre de l’auto le font mais pour une autre religion soit le Canadien de Montréal, quoique plus discret depuis quelques années ou encore pendant la coupe du monde, où l’on peut constater que Montréal est cosmopolite. Tout cela pour m’amener à cette toile que j’ai reprise, un modèle arborant fièrement son béret blanc et autres, j’avoue qu’elle n’a pas le style des bérets dont je parlais au début de l’article…:)Ils l’auraient aspergé d’eau bénite… I guess for you who weren’t living in Quebec in the seventies, the french words ‘Béret blanc’ does not ring a bell, they were a group longing to go back to traditional Catholic values, it was in the seventies, Quebec was moving forward, now maybe…but then they use to ride in these old cars, a home made flag wearing the words ‘VERS DEMAIN’ which translate as ‘toward Tomorrow’, when in fact they wanted to go back to the fifties, I guess the ones who come up with this slogan felt that it would be more appealing than ‘GO BACK TO YESTERDAY’ or go back a few decades….Today there are still peoples waving flags out of their car for some other religions, either the Montreal Canadiens or during the World Cup for example, when then we realized that Montreal is pretty much cosmopolite. So all of this to get to my painting, yes not talking much about painting technique…not quite to tell anyway, so what’s the link between the painting and the bérets blancs, well she’s wearing one, of a different type, and I think there’s not much more than that, in fact these folks being hard line Catholic would probably wanted to spray her with Holy Water…:) Je pourrais écrire sur la technique mais finalement je doute que ce soit si intéressant que cela, autre que de dire ah ça bien été ou au contraire que je me suis perdu…si j’ai quelque chose d’important je le mettrai….en attendant j’aime mieux partir sur un élément et divaguer….:)
I could write more about painting technic, but not sure what I would write except for ah it went pretty good or it was a disaster could not get anything the way I want..instead I prefer picking sometimes just an item and start on something that may be distantly relevant….:) Le modèle ben oui la voici…The model, of course, there she is
0 Comments
Je crois que j'ai commencé ce tableau en 2013, la dernière fois que j'y ai travaillé, quelque part fin 2015, depuis ce temps, le tableau était soit dans un passage, ou dans un coin reculé de l'atelier, qui était lui-même dans un 'warp zone' si vous êtes amateur de science fiction ou Star Trek cela vous dit quelque chose, sinon, résumons en disant qu'il était quelque part...laissé de côté
Probably started this one in 2013, last time paint was applied, around 2015, since then it kind of vanish, as did my atelier I must say, it was in a sort of warp zone, yes I am a trekkie, trekker or other trek or sci-fi fan, if you're not, then let's say that it was left alone , like most of my artwork in the last two years.. Je me sens un peu comme cela, un vieux qui tente pour la nième fois un retour, pas publié sur ce blog mais un peu sur WP, mets à jour diverses pages sur Wordpress, ici, facebook et les autres sites....plus sage...hum pas sûr mais plus réaliste, vais écrire et mettre des choses régulièrement mais pas à tous les jours, trop de choses auxquelles je dois porter attention...donc en attendant quelques images des pages mises-à-jour I do feel a bit like an old retired player who decided to try a comeback, rusted, kind of forgotten all the small things I used to do without thinking about to run these sites and blog, at least I will try to do it 'realistically' not every day, but regularly, so let's start with a few pictures of recent works linked to these work's page. Une de mes 'muses' Liz...dessinée à l'aide de ma tablette graphique et d'un stylet, donc non pas sur canevas, du moins pour le moment...non ce n'est pas à cause de ses bottes, elles étaient là....bien sûr je n'ai pas l'odeur de l'huile, le feeling du pinceau mais j'aime bien travailler avec ce medium, les erreurs sont moins coûteuses...du moins en temps de réparation...et je ne me tache pas les doigts en rangeant la tablette et le stylet...contrairement à la normalité dans mon cas avec un tableau à l'huile....)
One of my favorites models, Liz, yes she's wearing boots, they were there, so I draw them....this one is not on a canvas, not yet at least, done using my Wacom tablet, of course it is not the same as painting with regular brushes, no oil smelling environment, although I do like it...and one advantage at least for me, I am a bit clumsy when 'closing' my atelier...I am almost every time, getting paint on my fingers when putting away my palette and brushes, and sometimes worse...staining my clothes and almost anything they come into contact further down the way....:) En dessinant avec la tablette et PHotoshop cet après-midi, un outil m’est revenu à l’esprit en travaillant une illustration, celui qui permet de peindre un masque, qu’on peut personnaliser à l’aide d’un pinceau…non pas mon chat qui se nomme Pinceau, mais un outil Photoshop, utiles lorsqu’on veut atténuer l’application de couleur à l’aide d’un pinceau…donc pourquoi Star Trek? Le raccourci pour cet outil est Q, pour ceux et celles qui sont familiers avec Star Trek Next generation, se rappelleront un de leurs ‘adversaires’ somme toute sympathique, Q avait la mauvaise habitude de les projeter dans un autre temps ou espace, Q dans Photoshop a un effet moins dramatique mais bien commode lorsqu’on travaille à la tablette et qu’on veut éviter de perdre ce que l’on a fait, évidemment je sais qu’on peut travailler les calques…un jour je m’y mettrai…:)
Working with my tablet and Photoshop today, I did remember a tool, very useful one that permet to paint a mask, so you can fine tune this mask, and then work with your tools and prevent unwanted pixel movement, so why Star Trek….for those of you familiar with the Next Generation serie, probably remember one of their sympathetic enemy, actually more a pain in the ass who would send them far in another part of the Galaxy, sometimes out in another one, or simply in another time…his name is Q, which is the shortcut in Photoshop for this useful tool I have just written about… Yeah sometimes the shortest way to tell something is not very linear…Bon comme on dit, je passe par un chemin bien tortueux pour écrire sur un raccourci… Maintenant temps de montrer ce sketch, que Q, m’a aidé à faire, un joli modèle et sa non moins jolie robe noire…Now time, without space warp or help from Q, except for the shortcut in Photoshop for this sketch of a beautiful fashion model and her black dress Renoué si on peut dire, avec ma tablette, pourtant elle a toujours été là, près de mon bureau mais le goût de dessiner n'y était pas, hier soir, il y était...donc deux images d'un sketch, modèle attablée sur une terrasse.
Found again my graphic tablet, wasn't far, just beside me, but I guess I wasn't feeling like drawing, last night I did. Un tableau retravaillé voilà déjà quelques semaines
a painting reworked a few weeks ago already Je ne consacre pas autant de temps que je ne le voudrais au dessin de ce temps-ci, enfin le dessin ‘non-technique’ mais voici une esquisse au stylet retravaillé voilà quelques jours.. I don’t draw as much as I would like these days, at least not the artistic type…but here’s the latest tablet sketch I’ve made a few days ago. Ce qui m’empêche de dessiner plus, et je pense que ce sera temporaire mais de durée indéterminée est que je travaille beaucoup ces semaines-ci à développer mon emploi, enfin mon entreprise, qui semble prendre une direction différente de celle que j’avais planifié, je donne maintenant des cours de dessin technique à domicile, de façon bien limité pour le moment, mais c’est peut-être quelque chose qui prendra de l’ampleur et qui devrait me permettre de travailler beaucoup plus de la maison…un rêve qui est peut-être en train de prendre forme, mais je suis encore bien loin de pouvoir dire que c’est chose faite…En attendant, j’ai trouvé un petit logiciel bien utile pour présenter ce que l’on fait à l’écran, ici c’est un exemple tiré de mon site de dessin technique GLOBAL ENVIRO-MUN One of the reason I am not drawing or painting as much as I would like to, is that I am quite busy, still, starting my own business and working at home, and the direction has shifted, or start to shift, not there yet, but teaching technical drawing is getting a larger part of what I am doing as a business now, still in a very early stage and far from to be there yet, but somehow it would be a dream coming through for me, working at home, and teaching seems a good avenue for me, hopefully I will get enough business…and today I founded on the net a nice tool for showing manipulations on the screen instead of making many printscreen shots and arranging them, this software is recording your action, very neat, to me maybe more web inclined peoples know those tools for a long time, to me it is a bit new and fun…you can visit my technical site GLOBAL ENVIRO-MUN Le petit clip, bien ‘rough’ sans retouches, un essai rapide…et je n,avais pas réalisé que cela enregistrait la musique que j’écoutais à ce moment là….A short clip, showing what it can do, no retouching, so it is ‘plain’ not reworked, and I did realized after it does play if sound is on, the music I was listening to while working… Le clip / the video et le lien vers l’article / and the link to the post Un petit film / a short film Encore un peu rouillé avec le maniement du stylet de la tablette, mais ça revient...Still a bit rusty handling the tablet's stylus, but it is coming back, as is this model wearing thigh high white boots...et ce modèle aux cuissardes blanches revient elle-aussi. L'image est liée à la page de l'esquisse, si vous voulez voir toutes les versions Image is linked to this work's page if you want to browse through all of the previous versions La version précédente, voilà bien longtemps, et la photo du modèle
The previous version, a long time ago, and the original model Good thing…Une maudite bonne affaire…would translate more accurately as ‘A damned good thing’ or something like that more or less a m or a n, could check google translate, don’t feel like it..donc pas vraiment retrouvé ma tablette, elle était là, tout le temps….mais le temps on ne l’a pas toujours ou le goût….oops what I meant or writing is it wasn’t really lost, it was there beside my computer, but dit not feel like using it…jusqu’à hier..until last night… bon la traduction automatique est off….well fini la traduction automatique…place à l’esquisse…time to show the sketch… Je pense que son visage ressemble un peu plus à la photo,,,cliquez dans l’image pour voir si j’ai raison…I think I’ve got a bit more the expression of her face, but you’ll have to click into the pic to go to this sketch page to check that….
De plus en plus près de la fin....je ne peins pas autant que je le voudrais, encore bien occuper au démarrage d'entreprise et aussi à trouver un moyen de publiciser mon art...encore loin ici par contre...
Getting closer to the finish line, even if time to paint is way too little, still spending lot of time getting my business off the ground, and trying to get my art to show on line, at least in a more public manner than here.. |